EN

steady {przymiotnik}

volume_up
1. ogólne
steady (też: fixed, set, steadfast)
steady (też: fixed)
asegúrate de que la escalera está bien fija
¡cuidado! ¡está muy resbaladizo!
tener cuidado con algo
steady
volume_up
¡ojo! {przym.} [pot.]
¡ojo con tu vocabulario!
¡ojo! ¡está muy resbaladizo!
steady
volume_up
sólido {przym.} (relación)
2. "constant"
We have a steady demand for…, and so would like to order…
Tendremos una demanda constante de..., así que quisiéramos hacer un pedido de...
We should therefore strive to ensure a steady increase in the quality of services in this area.
Por ello debemos intentar lograr una mejora constante de la calidad de los servicios en este sector.
We have seen steady progress in Turkey as well.
También hemos observado un progreso constante en Turquía.
Estamos avanzando de forma regular.
This partial compensation will lead to a progressive and steady fall in the incomes of European farmers.
Esta compensación parcial va a implicar una disminución progresiva y regular de la renta de la agricultura europea.
However, this enlargement must take place in a structured fashion and at a steady pace in the interests of both the Union and the applicant countries.
Sin embargo, esta ampliación debe hacerse de forma estructurada y a un ritmo regular, lo que redundará en beneficio tanto de la UE como de los países candidatos.
The steady rise in basic food prices is an acute problem which cannot be ignored.
El continuo aumento de los precios de los alimentos básicos es un grave problema que no se puede ignorar.
Subject: Steady decline in the iron and steel sector in Greece, and notably Chalivourgiki Ltd
Asunto: Continuo retroceso del sector metalúrgico en Grecia, y concretamente de la S.A.
Subject: Steady decline in the iron and steel sector in Greece, and notably Chalivourgiki Ltd
Asunto: Continuo retroceso del sector metalúrgico en Grecia, y concretamente de la S.
Nevertheless, Bulgaria now has an economy which is developing at a steady rate.
Sin embargo, Bulgaria presenta hoy una economía que se desarrolla a un ritmo estable.
Slovak democracy is developing at a steady pace, which has not always been the case.
La democracia eslovaca evoluciona de forma estable y anteriormente habíamos visto lo contrario.
Georgia has achieved relative stability in its economy and a steady and consistent price policy.
Georgia ha alcanzado una relativa estabilización de la economía así como una política de precios continuada y estable.
3. "not shaky"
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señor  Coelho su asidua y firme presidencia.
I would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señor Coelho su asidua y firme presidencia.
Our negotiations with the candidate countries will be gradual, steady, careful and thorough.
Nuestras negociaciones con los países candidatos serán graduales, firmes, prudentes y meticulosas.
escribe con trazo firme y seguro
no camina con paso seguro
The honest thing is to say that rapprochement between Turkey and the European Union can only come about in small, steady steps, if at all.
Lo honesto sería decir que el acercamiento entre Turquía y la Unión Europea sólo puede tener lugar dando pasos pequeños pero seguros.
4. "regular"
Nevertheless, Bulgaria now has an economy which is developing at a steady rate.
Sin embargo, Bulgaria presenta hoy una economía que se desarrolla a un ritmo estable.
Slovak democracy is developing at a steady pace, which has not always been the case.
La democracia eslovaca evoluciona de forma estable y anteriormente habíamos visto lo contrario.
Georgia has achieved relative stability in its economy and a steady and consistent price policy.
Georgia ha alcanzado una relativa estabilización de la economía así como una política de precios continuada y estable.
Estamos avanzando de forma regular.
This partial compensation will lead to a progressive and steady fall in the incomes of European farmers.
Esta compensación parcial va a implicar una disminución progresiva y regular de la renta de la agricultura europea.
However, this enlargement must take place in a structured fashion and at a steady pace in the interests of both the Union and the applicant countries.
Sin embargo, esta ampliación debe hacerse de forma estructurada y a un ritmo regular, lo que redundará en beneficio tanto de la UE como de los países candidatos.

Przykłady użycia - "steady" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishOtherwise, we are likely to witness the steady decline of the European Union.
De lo contrario, es probable que asistamos al hundimiento de la Unión Europea.
EnglishNevertheless, Bulgaria now has an economy which is developing at a steady rate.
Sin embargo, Bulgaria presenta hoy una economía que se desarrolla a un ritmo estable.
EnglishWith steady focus on this goal, we are thus called upon today to move forward.
Para lograr este objetivo, estamos llamados hoy a realizar los progresos necesarios.
EnglishI would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señor  Coelho su asidua y firme presidencia.
EnglishI would also like to thank Mr Coelho for his assiduous and steady chairmanship.
También quiero agradecer al señor Coelho su asidua y firme presidencia.
EnglishSteady progress is also being made on developing the visa information system (VIS).
También progresa adecuadamente el desarrollo del Sistema de Información de Visados (VIS).
EnglishThat is why we welcome its steady-handed policy, which we encourage it to keep pursuing.
Saludamos por ello su política de tranquilidad y le animamos a proseguirla.
EnglishThe effect of the Charter will be steady and gradual rather than sudden and revolutionary.
El efecto de la Carta será continuo y gradual en vez de repentino y revolucionario.
EnglishMoreover, it goes without saying that a steady income is a safeguard against poverty.
Además, huelga decir que unos ingresos constantes son una salvaguardia contra la pobreza.
EnglishOur negotiations with the candidate countries will be gradual, steady, careful and thorough.
Estos asuntos, sin embargo, no son competencia del Comisario de la Ampliación.
EnglishSlovak democracy is developing at a steady pace, which has not always been the case.
La democracia eslovaca evoluciona de forma estable y anteriormente habíamos visto lo contrario.
EnglishWe have a steady demand for…, and so would like to order…
Tendremos una demanda constante de..., así que quisiéramos hacer un pedido de...
EnglishTherefore, it is rather premature to talk of a steady recovery.
Por lo tanto, es bastante prematuro hablar de una recuperación sostenida.
EnglishThe steady rise in basic food prices is an acute problem which cannot be ignored.
El continuo aumento de los precios de los alimentos básicos es un grave problema que no se puede ignorar.
EnglishThey are making steady progress and that is borne out by the outcome of the meetings of 16 November.
Avanzan a buen ritmo, como demuestra el resultado de las reuniones del 16 de noviembre.
EnglishIn the days and weeks ahead, we need steady nerves and an effective United Nations.
En los próximos días y las próximas semanas, necesitamos nervios templados y unas Naciones Unidas eficaces.
EnglishOur negotiations with the candidate countries will be gradual, steady, careful and thorough.
Nuestras negociaciones con los países candidatos serán graduales, firmes, prudentes y meticulosas.
EnglishFortunately, there is a steady decrease in discrimination in a large number of countries.
Afortunadamente, se registra una continua disminución de la discriminación en un gran número de países.
EnglishSubject: Steady decline in the iron and steel sector in Greece, and notably Chalivourgiki Ltd
Asunto: Continuo retroceso del sector metalúrgico en Grecia, y concretamente de la S.A. Chalyvourgikí
EnglishWe should therefore strive to ensure a steady increase in the quality of services in this area.
Por ello debemos intentar lograr una mejora constante de la calidad de los servicios en este sector.