EN

to start [przykład]

volume_up
to start
We cannot, however, start to compete with the Chinese on pay.
No podemos, sin embargo, empezar a competir con China en el terreno salarial.
If that is not available, then, and only then, should one start looking for a home abroad.
Si no es posible y sólo entonces, se debe empezar a buscar un hogar en el extranjero.
Once you have your publisher ID you can request live ads and start earning money.
Una vez que disponga de su ID de editor, puede solicitar anuncios activos y empezar a obtener ingresos.
ES

START {męski}

volume_up
START
volume_up
START {rzecz.} (Strategic Arms Reduction Treaty)
El llamado one man start up (lanzamiento individual) es un objetivo muy importante.
The so-called 'one man start up' is a very important area of concern.
En el símbolo del sistema, escriba net start shellhwdetection y, a continuación, presione ENTRAR.
At the command prompt, type net start shellhwdetection, and then press ENTER.
Por desgracia, los proyectos Quick Start son un ejemplo de ello.
Unfortunately, the Quick Start projects are an example of this.

Przykłady użycia - "to start" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishI will therefore start with the Presidency of the Council - with you, Mr Wathelet.
Por tanto, comenzaré con la Presidencia del Consejo -con usted, señor Wathelet-.
EnglishThat is the decisive factor and in this respect the proper start has been made.
¡Esta es la cuestión decisiva! Por ello, aquí se halla el planteamiento correcto.
EnglishMr President, I would like to start by congratulating Mrs Theato on her report.
Señor Presidente, quisiera empezar felicitando a la Sra. Theato por su informe.
EnglishWe shall start with the joint debate on the following motions for resolutions:
Empezamos por el debate conjunto sobre las siguientes propuestas de resolución:
EnglishThis is an opportunity for us to make a fresh start on tourism at European level.
Es una oportunidad de comenzar de nuevo en el ámbito del turismo a escala europea.
EnglishSome of the following steps do not apply if you're using the Classic Start menu.
Algunos de los pasos siguientes no son de aplicación si usa el menú Inicio Clásico.
EnglishWe can start by asking ourselves: does the European Union count in the world?
Podemos empezar preguntándonos: ¿tiene importancia la Unión Europea en el mundo?
EnglishSurely this should be defined before we start on the formulation of the content.
Sin duda, esto se debería haber definido antes de comenzar a formular el contenido.
EnglishFor a start, one of the three parties to these contracts will be the Member State.
Para empezar, una de las tres partes de estos contratos será el Estado miembro.
EnglishNow, though, we have to start trudging across the flatlands of day-to-day life.
Sin embargo, ahora tenemos que empezar a recorrer el camino de la vida diaria.
EnglishHopefully it will only be the start of the more formal preparations for the IGC.
Es de esperar que sea sólo el comienzo de unos preparativos más formales de la CIG.
EnglishIn determining the next steps we take, we need to start from basic principles.
Para identificar los próximos pasos, debemos comenzar por los principios básicos.
EnglishStart_num refers to the position within the text where the replacement will begin.
Núm_inicial es la posición del carácter a partir de la cual se quiere reemplazar.
EnglishSelect this option if you want the first page to start with a number other than 1.
Seleccione este campo para indicar como número de página un número distinto de 1.
EnglishMr President, I want to start by congratulating the Commission on this initiative.
Señor Presidente, quiero empezar felicitando a la Comisión por esta iniciativa.
English. - Mr President, I would like to start by thanking the European Council.
ponente. - Señor Presidente, quiero empezar dando las gracias al Consejo Europeo.
EnglishFirst, we must change the context and the UK Presidency has made a good start.
Es el mercado más abierto del mundo y el que más respeta las normas de la OMC.
EnglishHowever, right from the start, the authorities have tried to close the office down.
Sin embargo, desde el principio las autoridades han tratado de cerrar la oficina.
EnglishWill it be possible to resolve this problem before the start of the 2006 harvest?
¿Será posible resolver este problema antes de que empiece la cosecha de 2006?
EnglishWe would then have to start again from the beginning within the REACH framework.
De ser así, tendríamos que volver a empezar desde el principio en el marco de REACH.