"shoulder" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"shoulder" po hiszpańsku

volume_up
to shoulder {czas. przech.}

EN shoulder
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

shoulder (też: verge)
shoulder

2. Anatomia

shoulder
Today we stand shoulder to shoulder with the EU’s closest neighbour.
Hoy estamos, hombro con hombro, al lado del vecino más próximo de la Unión Europea.
Osteoarthritis (OA) of the shoulder causes pain, stiffness and weakness in the shoulder joints.
La osteoartritis (OA) del hombro provoca dolor, rigidez y debilidad en las articulaciones del hombro.
On this we, Parliament and Commission, stand shoulder to shoulder.
Aquí estamos hombro con hombro el Parlamento y la Comisión.

3. Gastronomia

shoulder
shoulder (też: palette knife)

4. "of road", Amerykański angielski

shoulder (też: berm, hard shoulder, verge)
The citizens must not be abandoned on the hard shoulder of the information superhighway.
Los ciudadanos no deben ser abandonados en el arcén de las autopistas de la información.
shoulder (też: hard shoulder, berm)
volume_up
acotamiento {m.} [Meks.]
shoulder
volume_up
banquina {f.} [Am. Pd.]
shoulder (też: hard shoulder, berm)
volume_up
hombrillo {m.} [Wen.]

Synonimy (angielski) dla "shoulder":

shoulder

Przykłady użycia - "shoulder" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishTomorrow, in the House, we will stand ready to shoulder our responsibilities.
Mañana, en la Cámara, estaremos dispuestos a asumir nuestras responsabilidades.
EnglishEach Member State must shoulder its responsibility for the future of the Union.
Todo Estado miembro ha de asumir sus responsabilidades de cara al futuro de la Unión.
EnglishThe Commission needs to shoulder its duty and obligation to take the initiative.
La Comisión debe asumir su función y su obligación de tomar la iniciativa.
EnglishPatients want to shoulder some of the responsibility for their own treatment.
Los pacientes desean compartir parte de la responsabilidad de su tratamiento.
EnglishAs such we have a greater number of responsibilities, which we must shoulder together.
Eso supone para nosotros mayores responsabilidades, que debemos asumir juntos.
EnglishPresident-in-Office, with such a magnitude of tasks you shoulder a great burden.
Con semejante magnitud de tareas se enfrenta usted con una enorme carga.
EnglishFrom now on, everyone within the Union must shoulder his or her responsibilities.
Por lo demás, cada cual, en la Unión, debe asumir sus responsabilidades.
EnglishLet each side shoulder its responsibilities, the rule of law also hinges on that.
Que cada cual asuma sus responsabilidades, el Estado de Derecho también depende de esto.
EnglishThe Council should therefore shoulder its responsibilities, as Parliament has done.
Por ello, el Consejo debería asumir sus responsabilidades, como ha hecho el Parlamento.
EnglishThis is a further responsibility which we will have to, which we will be able to shoulder.
Ésta es una responsabilidad adicional a la que deberemos y podremos hacer frente.
EnglishWe must convince the United States to shoulder its real responsibilities.
Debemos convencer a los Estados Unidos para que asuman sus responsabilidades reales.
EnglishWell, sometimes, Mr President, you need a small angel at your shoulder.
Pues bien, a veces, señor Presidente, necesitas un pequeño ángel que te guíe.
EnglishDo you really find it so hard to shoulder responsibility in front of your voters?
¿Tan difícil le resulta asumir la responsabilidad ante sus electores?
EnglishThat is why Europe must stand shoulder to shoulder with the United States in this venture.
Por ello, Europa debe permanecer codo con codo los Estados Unidos en esta empresa.
EnglishWe stand shoulder to shoulder in defence of democracy and freedom across the world.
Estamos codo con codo en la defensa de la democracia y de las libertades en todo el mundo.
EnglishWe will shoulder our responsibilities and so must the Member States.
Tenemos que asumir nuestras responsabilidades, lo mismo que los Estados miembros.
EnglishConsumers and taxpayers must shoulder their responsibilities in this area.
La sociedad consumidores/contribuyentes debe en este caso asumir sus responsabilidades.
EnglishConsumers and taxpayers must shoulder their responsibilities in this area.
La sociedad consumidores/ contribuyentes debe en este caso asumir sus responsabilidades.
EnglishCancer can only be overcome if we stand shoulder to shoulder and coordinate our efforts.
El cáncer sólo se puede superar si trabajamos juntos y coordinamos nuestros esfuerzos.
EnglishThe time has come for Europe to shoulder its fair share of the security burden.
Ha llegado el momento de que Europa asuma la parte que le corresponde de la carga de seguridad.