EN shift
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

shift (też: turn, sitting)
For example, they cannot be expected to work shifts or to spend several days away from home.
Por ejemplo, no se les puede pedir que hagan turnos o estén varios días fuera de casa.
Some of them are working straight shifts of 36 and 37 hours without any rest period or sleep.
Algunos tienen turnos ininterrumpidos de 36 y 37 horas sin descanso y sin poder dormir.
los del turno de la noche toman el relevo a las once
shift (też: crew, equipment, gang, kit)
Hold down the Shift key when you insert devices or media into your computer to open AutoPlay, regardless of the default setting.
Mantenga presionada la tecla Mayús cuando inserte dispositivos o medios en el equipo para abrir la Reproducción automática, independientemente de la configuración predeterminada.
A static magnetic field, such as from your computer's speakers, can cause color shifts or incorrect colors in the area near the magnet.
Un campo magnético estático, como desde los altavoces de su equipo, puede causar cambios de color o colores incorrectos en el área cercana al imán.
The shift of public and private capital expenditure towards investments that generally increase economic performance and productivity will also be important.
El desplazamiento de la inversión pública y privada en bienes de equipo a sectores que en general mejoran el rendimiento económico y la productividad también será importante.
shift
volume_up
guardia {f.} (turno de vigilancia de un médico)
They receive EUR 2 per hour for night shift work, which is truly shameful.
Las guardias nocturnas se pagan a dos euros la hora, lo que es realmente vergonzoso.
shift
volume_up
movimiento {m.} (de la población)
Change this action to a move by holding down the shift key
Cambie esta acción por una operación de movimiento manteniendo pulsada la tecla Mayús.
Este movimiento no ha desencadenado un contagio.
If you hold the Shift key down, the movement of the mouse is limited to multiples of 45 degrees.
Cuando se mantiene pulsada la tecla Mayús el movimiento del ratón se limita a un múltiplo de 45 grados.

2. "dress"

shift (też: shimmy)

3. "change in position"

This is a fundamental shift in the direction of environmental policy in the EU.
Se trata de un cambio fundamental de dirección de la política medioambiental comunitaria.
There will be no shift in the balance of power between the EU and Member States.
No va a haber un cambio en el equilibro de poderes entre la UE y los Estados miembros.
This color shift is caused by parts of the screen becoming magnetized.
Este cambio de color es provocado por partes de la pantalla que se magnetizan.

4. "undergarment"

shift (też: underskirt, slip)

5. IT

Enter the vertical shift distance of the object in this spin box.
Introduzca en este botón giratorio el desplazamiento de un objeto hacia arriba o hacia abajo.
Un desplazamiento de la contaminación no es una reducción de la contaminación.
Además tiene lugar un desplazamiento estructural interno.

6. Językoznawstwo

shift
mutación con desplazamiento de la pauta de lectura
mutación con cambio de fase

7. motoryzacja, Amerykański angielski

shift

Przykłady użycia - "shift" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishI think that the time has come for us to shift from good intentions to deeds.
Pienso que ha llegado el momento de pasar de las buenas intenciones a los hechos.
EnglishThe question whether production will shift to third countries is often raised.
La pregunta de si la producción se desplazará a terceros países se plantea a menudo.
EnglishYou can also turn on Mouse Keys by pressing Left Alt+Left Shift+Num Lock.
También puede activar Teclas de mouse al presione Alt Izq + Mayús Izq + Bloq Num.
EnglishYou can also use the Shift+ Enter key combination to insert a line break.
Puede conseguir el mismo efecto con la combinación de teclas (Mayús)+(Entrar).
EnglishPress TAB to move forward between screen elements and SHIFT+TAB to move backward.
Presione TAB para avanzar entre los elementos de la pantalla y MAYÚS+TAB para retroceder.
EnglishThey receive EUR 2 per hour for night shift work, which is truly shameful.
Las guardias nocturnas se pagan a dos euros la hora, lo que es realmente vergonzoso.
EnglishHowever, we must make this shift carefully and think of all the ramifications.
No obstante, debemos realizarlo con prudencia y tener en cuenta todas las consecuencias.
EnglishI believe that you cannot shift all the responsibility to the European institutions.
Me parece que no se puede asignar al nivel europeo la totalidad de la responsabilidad.
EnglishMark this box if you do not want the inserted contents to shift existing cells.
Active esta opción si los contenidos insertados no deben desplazar las celdas existentes.
EnglishThere has been very little shift in the Council's position on the five intervention areas.
En lo tocante a los cinco campos de intervención, el Consejo apenas se ha movido.
EnglishMessenger Companion (Ctrl+Shift+C), click Disable, and then click Close.
Haz clic en Messenger Companion (Ctrl+Mayús+C), en Deshabilitar y después en Cerrar.
EnglishTo create an indented paragraph in a bulleted list, press SHIFT+ENTER.
Para crear un párrafo con sangría en una lista con viñetas, presione MAYÚS+ENTRAR.
EnglishIn order to reduce emissions we need a strong shift to public transport.
Para reducir las emisiones debemos utilizar mucho más el transporte público.
EnglishTo limit the angle to 45 degrees, hold down the Shift key while you draw.
Para que los ángulos formen 45 grados, mantenga pulsada la tecla Mayús mientras tira.
EnglishThe external borders of the Union will shift to Ukraine, Moldova and Belarus.
Las fronteras de la Unión se trasladarán a Ucrania, Moldova y Belarús.
EnglishIf the device isn’t plugged in, hold down SHIFT and plug in the device.
Si el dispositivo no está conectado, mantenga presionada la tecla Mayús y conéctelo.
EnglishIf you’re working in Internet Explorer or Firefox, replace Alt with Alt+Shift.
Si utilizas Internet Explorer o Firefox, sustituye Alt por Alt+Mayús.
EnglishThe second new feature is the shift in the battleground the budget war is waged on.
La segunda novedad es la guerra presupuestaria, que se ha desplazado.
EnglishThis dangerous imperial shift, however, is a completely different matter.
No obstante, no tiene nada que ver con este peligroso giro imperialista.
EnglishTo deselect one or more objects, press the Shift key and click the object(s).
Para desmarcar uno o más objetos seleccionados, pulsa la tecla Mayús y haz clic sobre ellos.