"setback" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"setback" po hiszpańsku

EN setback
volume_up
{rzeczownik}

Not to do so will I believe be perceived as a considerable set-back.
Lo contrario se consideraría -no me cabe duda-un contratiempo considerable.
That would be a tremendous disappointment and setback for those who are most directly affected, and we must be careful.
Esto supondría una tremenda decepción y un contratiempo para los más directamente afectados, y debemos ser cautos.
Despite this setback it was nonetheless a successful Summit and provided a fitting conclusion to the Luxembourg Presidency.
Pese a este contratiempo, fue una Cumbre lograda y constituyó una conclusión adecuada para la Presidencia de Luxemburgo.
setback (też: reverse, unevenness)
We must realise that we will have a lot of ups and downs in our relationship and that we will have both progress and setbacks.
Debemos saber que nuestras relaciones experimentarán muchos altibajos y que habrá avances, pero también retrasos.
setback (też: backhander, body blow, upset, whammy)
But the intemperate remarks by President Ahmadinejad came as a setback.
Pero las desaforadas observaciones del Presidente Ahmadinejad fueron un revés.
It represents a setback for European integration, but what brought it about?
Representa un revés para la integración de Europa, pero ¿qué lo ha provocado?
It represents a setback for European integration, but what brought it about?
Representa un revés para la integración de Europa, pero¿qué lo ha provocado?
setback (też: hitch)
volume_up
contrariedad {f.} (dificultad, problema)
setback (też: hitch)
volume_up
entorpecimiento {m.} (contratiempo)
setback (też: hitch)
volume_up
tropiezo {m.} (contratiempo)
My view is that after last year’s major setback we shall now be proceeding gradually and steadily in terms of the enlargement of the European area of peace and democracy.
En mi opinión, tras el gran tropiezo del año pasado, ahora debemos avanzar de manera gradual y con paso seguro por la senda de la ampliación del espacio europeo de paz y democracia.
setback
volume_up
varapalo {m.} [Hiszp.] (contratiempo)
Ahí recibimos el primer varapalo.
The ultimate result will be yet another setback for road freight transport, which, the way things stand today, is the only means enabling the operation of the Internal Market.
El resultado final no será otro que un varapalo más al transporte de mercancías por carretera, que, hoy por hoy, es el único modo que está permitiendo el mercado interior.

Synonimy (angielski) dla "setback":

setback

Przykłady użycia - "setback" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishBut the intemperate remarks by President Ahmadinejad came as a setback.
La libertad de expresión y de asociación en Irán están siendo erosionadas.
EnglishThis unconstitutional change of government is a serious setback for democratisation.
Este inconstitucional cambio de gobierno representa un grave obstáculo para la democratización.
EnglishReplacing this with an EU label would be a setback to development to the tune of several years.
De sustituirse por una marca comunitaria, el desarrollo se verá retrasado varios años.
EnglishThe summit not leading to a credible result on sustainable development would be another setback.
Sería una nueva derrota si la Cumbre no diese resultados en pro del desarrollo sostenible.
EnglishIn that case freedom of expression will have suffered a great setback.
Entonces la libertad de expresión estará en peor situación.
EnglishThat is precisely what Europeans did – tirelessly and in the teeth of every dreadful setback.
Eso hicieron precisamente los europeos, infatigablemente y frente a toda suerte de terribles reveses.
EnglishAlthough this has represented a slight setback in terms of time, together, we have made huge strides forward.
Al exigir que los datos sean coherentes, también hace que sea una posibilidad práctica.
EnglishIt would be a bitter setback for consumer protection.
Supondría un amargo retroceso para la protección del consumidor.
EnglishMr President, democracy in China has suffered a severe setback in recent months.
Señor Presidente, en los últimos meses han tenido lugar en China graves contratiempos que afectan a los afanes de democratización.
EnglishOn the other hand, if this new directive should be toppled it could mean a new setback for European competitiveness.
Muchas PYME de mi país, Finlandia, se han puesto en contacto conmigo y dicen que esta Directiva les beneficiará.
EnglishTo postpone them once again would be a setback.
EnglishThe only thing we are sure of is that the environment is a non-priority, and for us that is a great setback.
La única cosa de la que estamos seguros es de que el medio ambiente no es una prioridad y para nosotros esto es un gran retroceso.
EnglishOur biggest competitor, the USA, is laughing all the way to the bank and is delighted at every setback in Europe.
Nuestro gran competidor, Estados Unidos, se ríe a hurtadillas y acoge con satisfacción cualquier retraso del proceso en Europa.
EnglishThe only certainty so far is that, to the United States, Iraq and the Iraqi regime are a setback on the road to oil.
Lo único cierto hasta ahora es que, para los Estados Unidos, Iraq y el régimen iraquí suponen un obstáculo en su acceso al petróleo.
EnglishAs far as I am concerned, Feira does not constitute progress but, rather, a setback when it comes to necessary tax coordination in Europe.
Para mí, Feira no es un progreso, sino una regresión en materia de una necesaria coordinación fiscal en Europa.
EnglishI would like raise your awareness of an unfortunate setback in the implementation of basic human rights in Poland.
Desearía señalar a su atención el lamentable retraso que muestra Polonia en materia de aplicación de los derechos humanos fundamentales.
EnglishI am very glad about that, because it sends out a positive signal, because we must be quite clear about one thing: set-aside is a setback.
Me alegro mucho de que enviemos un mensaje positivo, ya que hemos de tener la certeza que el abandono es un fracaso.
EnglishWhile the Kalanke ruling was a setback, the European Court of Justice's decision in the 1997 Marschall judgment was encouraging.
Pero si la sentencia Kalanke significó un retroceso, la decisión del Tribunal Europeo en la sentencia Marshall de 1997 dio nuevas esperanzas.
EnglishIf we add to that the fall in the exchange rate of the euro against the dollar, we have had an obvious setback in terms of inflation.
Si a ello unimos la evolución del tipo de cambio del euro respecto al dólar, hemos tenido un claro impacto negativo en términos de inflación.
EnglishHowever, in order for construction to be feasible, a significant setback from the street was required in order to clear a subway interchange.
Diseñadas por los arquitectos estadounidenses Philip Johnson y John Burgee en 1989, fueron los primeros rascacielos inclinados del mundo.