"savagery" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"savagery" po hiszpańsku

EN

savagery {rzeczownik}

volume_up
1. ogólne
Ladies and gentlemen, September’ s events in Beslan have shocked the world with their savagery and inhumanity.
   Señorías, los sucesos de septiembre en Beslán han conmocionado al mundo por su salvajismo y su crueldad.
   Ladies and gentlemen, September’s events in Beslan have shocked the world with their savagery and inhumanity.
   Señorías, los sucesos de septiembre en Beslán han conmocionado al mundo por su salvajismo y su crueldad.
tribus que viven en el salvajismo
savagery
volume_up
barbarie {f.} (de una tribu, un pueblo)
The bombing of the RER in Paris was undoubtedly the work of the GIA and bears witness to an escalation of the most loathsome savagery, a savagery which is both inexcusable and despicable.
El atentado del RER parisino es sin duda obra del GIA y da testimonio de una escalada de la barbarie más odiosa y más condenable y abyecta.
2. "of attack, blow"
The latest massacres, and the scale of the savagery involved, have been appalling.
Las últimas matanzas y el grado de ferocidad que han entrañado han sido atroces.
Never have children been struck down with such savagery and determination outside conventional conflicts.
Los niños nunca habían sido abatidos con tanta violencia y determinación al margen de los conflictos convencionales.
3. "of criticism"
The latest massacres, and the scale of the savagery involved, have been appalling.
Las últimas matanzas y el grado de ferocidad que han entrañado han sido atroces.
4. "of cuts, reductions"
savagery (też: wildness)

Synonimy (angielski) dla "savagery":

savagery

Przykłady użycia - "savagery" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe latest massacres, and the scale of the savagery involved, have been appalling.
Las últimas matanzas y el grado de ferocidad que han entrañado han sido atroces.
EnglishLadies and gentlemen, September’ s events in Beslan have shocked the world with their savagery and inhumanity.
   Señorías, los sucesos de septiembre en Beslán han conmocionado al mundo por su salvajismo y su crueldad.
English   Ladies and gentlemen, September’s events in Beslan have shocked the world with their savagery and inhumanity.
   Señorías, los sucesos de septiembre en Beslán han conmocionado al mundo por su salvajismo y su crueldad.
EnglishThis horrifies us even more, because the case of this woman, like that of many others, is a display of savagery.
Eso nos aterra aún más, porque el caso de esta mujer, como el de otras muchas, es una muestra de salvajismo.
EnglishNever have children been struck down with such savagery and determination outside conventional conflicts.
Los niños nunca habían sido abatidos con tanta violencia y determinación al margen de los conflictos convencionales.
Englishtribes who live in savagery
Englishin a state of savagery
EnglishThe place itself is symbolic: a school, representing learning, that knowledge that makes possible the fight against obscurantism, against stupidity and savagery.
El lugar en sí mismo es simbólico: una escuela, el lugar que representa el saber, el saber que permite luchar contra el oscurantismo, la necedad y el salvajismo.
EnglishThe bombing of the RER in Paris was undoubtedly the work of the GIA and bears witness to an escalation of the most loathsome savagery, a savagery which is both inexcusable and despicable.
El atentado del RER parisino es sin duda obra del GIA y da testimonio de una escalada de la barbarie más odiosa y más condenable y abyecta.
EnglishThe sickening images from Jos, where hundreds of innocent people were hacked to death in an act of savagery, remind us that Nigeria is a chronically unstable country.
Las escalofriantes imágenes de Jos, donde cientos de personas inocentes han sido despedazadas hasta morir en un acto de salvajismo, nos recuerda que Nigeria es un país crónicamente inestable.