"s under control" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"s under control" po hiszpańsku

Przejrzyj przykłady użycia poszukiwanego hasła "s under control" w kontekście.

Podobne hiszpańskie tłumaczenia dla słowa "s under control"

S rzeczownik
under przysłówek
Spanish
under przyimek
under…
control rzeczownik
control przymiotnik
Spanish
to control czasownik

Przykłady użycia - "s under control" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThis will, in turn, eventually ensure that the outbreak is brought under control.
Esta medida, a su vez, garantizará con el tiempo que podamos controlar el brote.
EnglishThe Slovak Government has adopted measures to keep inflation under control.
El Gobierno eslovaco ha adoptado medidas para mantener la inflación bajo control.
EnglishIt no longer has any nuclear capability and its ballistic potential is under control.
Ya no tiene ninguna capacidad nuclear y su potencial balístico está bajo control.
EnglishThe Commission should now also prove that it can get the situation under control.
Ahora la Comisión también debería demostrar que puede mantener la situación controlada.
EnglishThe costs of the market organization for potato starch are being kept under control.
Los gastos para esa regulación del mercado de la fécula de patata se han controlado.
EnglishNow the situation is under control, thanks to the Egyptian authorities.
Ahora la situación se encuentra bajo control, gracias a las autoridades egipcias.
EnglishBut we should have one priority: to bring the costs of enlargement under control.
Pero debe existir una prioridad: controlar los costes de la ampliación.
EnglishIts studies show that the BSE epidemic is far from being under control.
Sus estudios demuestran que la epidemia de EEB está lejos de estar controlada.
EnglishSuch tendencies should be firmly brought under control and nipped in the bud.
Estas tendencias tienen que controlarse con firmeza y cortarse de raíz.
EnglishMilitary might is necessary, but it should be used only to keep terrorism under control.
La fuerza de las armas también es necesaria, pero sólo para controlar el terrorismo.
EnglishThe system of agents must be brought under control by the Union, or perhaps even scrapped.
La Unión Europea debe regular el sistema de los agentes o incluso suprimirlo.
EnglishI am sure that Parliament is properly under control for that period.
Estoy seguro de que el Parlamento tendrá el debido control durante dicho período.
EnglishInflation is under control, with prices increasing by only 3 % a year.
La inflación está bajo control, la subida anual de los precios llega sólo a un 3 %.
EnglishOur minister said on television three days ago that it is under control.
Nuestro Ministro dijo en televisión hace tres días que la situación estaba controlada.
EnglishCan they be trusted to bring their own rogue operators under control?
¿Podemos confiar en que mantengan bajo control a sus empresarios deshonestos?
EnglishWhat is more, the relevant cost dynamic is completely under control.
Por otra parte, la dinámica de los costes al respecto está totalmente bajo control.
EnglishIt is a mockery for the government to allege it has everything under control.
Es una vergüenza que el Gobierno afirme que tiene todo bajo control.
EnglishWe cannot destroy the markets but we can try to bring them under control.
No podemos acabar con los mercados, pero podemos intentar controlarlos.
EnglishIt is under control, but there is further scope for simplification of complex rules.
Se encuentra bajo control, pero queda margen para la simplificación de las normas complejas.
EnglishWe want things to be regulated properly so that the problem can be brought under control.
Deseamos que se regulen las cuestiones de forma decente, y que se dominen los fenómenos.

Pozostałe hasła

English
  • s under control

Dalsze tłumaczenia oferuje rosyjsko-polski słownik bab.la.