"road" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"road" po hiszpańsku

volume_up
road {rzecz.}
volume_up
road {przym.}
EN

road {rzeczownik}

volume_up
1. ogólne
The road transport network is currently saturated and in need of an overhaul.
Actualmente, la red de transporte por carretera está saturada y hay que redinamizarla.
Is it not frequently a cause for unpleasantness during road checks?
¿No es frecuentemente un motivo de disgustos durante los controles de carretera?
Implementation of the social legislation relating to road transport (
Aplicación de las disposiciones sociales en el ámbito del transporte por carretera (
There is a long and rocky road ahead of Ukraine, but it is the right road.
Ucrania tiene ante sí un camino largo y rocoso, pero es el camino correcto.
Croatia is on the right road and is determined to pursue that road single-mindedly.
Croacia se halla en el buen camino y está decidida a proseguir por este camino con resolución.
There is no turning back; the only road to the future is the road to the European Union.
Ya no hay marcha atrás; el único camino hacia el futuro es el camino hacia la Unión Europea.
Some initiatives do exist, such as a road-map recently approved by the ECOFIN Council.
Hay unas iniciativas, una hoja de ruta, aprobada recientemente por el Consejo ECOFIN.
Bush thinks, the road to Baghdad passes through Jerusalem.
Bush, la ruta hacia Bagdad pasa por Jerusalén.
Help us to be more precise with the road-map because we want to follow it.
Ayúdennos a obtener un mapa más preciso de la ruta, porque queremos seguirla.
road
There was a simple carpet in the middle of the road and that was all.
Sólo había una alfombra en medio de la calzada y eso era todo.
the bus went onto the wrong side of the road
el autobús invadió la calzada contraria
estrechamientos de la calzada
road
volume_up
calzada {f.} (de una calle)
There was a simple carpet in the middle of the road and that was all.
Sólo había una alfombra en medio de la calzada y eso era todo.
the bus went onto the wrong side of the road
el autobús invadió la calzada contraria
estrechamientos de la calzada
road
volume_up
pista {f.} (carretera)
road
road
volume_up
ronda {f.} [Hiszp.] (en nombres de calles)
In my country, Poland, the average number of deaths in road accidents each year is approximately 5 600.
En mi país, Polonia, la cifra media de muertos en accidentes de tráfico cada año ronda los 5 600.
In my country, Poland, the average number of deaths in road accidents each year is approximately 5 600.
En mi país, Polonia, la cifra media de muertos en accidentes de tráfico cada año ronda los 5  600.
It should be realised, however, that Kyoto is only the first step on a long road and now is the time to prepare for the next round of reductions in emissions.
Sin embargo, debemos darnos cuenta de que Kioto constituye solamente el primer paso en un largo camino, y ahora es el momento de prepararse para la siguiente ronda de reducción de las emisiones.
road (też: road surface)
volume_up
suelo {m.} (en una calle, carretera)
Moreover, without a compulsory second rear axle, they can destroy roads on soft soil, such as the Dutch peat polders.
Sin un eje trasero obligatorio pueden, además, destrozar las calles cuando el suelo está resbaladizo, tal como sucede en las zonas de turba de los Países Bajos.
Moreover, without a compulsory second rear axle, they can destroy roads on soft soil, such as in the peaty areas in the Netherlands.
Sin la obligatoriedad de un segundo eje, pueden destruir incluso las carreteras construidas sobre suelo blando, como por ejemplo las regiones de los Países Bajos en cuyo subsuelo hay turba.
Not only must we deal with noise but with road traffic as a whole, encouraging public transport and a planning policy that favours functionality and not speculation.
Al ruido debemos enfrentarnos globalmente con la reducción del tráfico rodado, el fomento de los transportes colectivos y una política de suelo que favorezca la funcionalidad y no la especulación.
2. "in town"
Garvaghy Road is a main arterial route, no houses fronting the road.
Garvaghy Road es una de las principales arterias y no hay casas que den directamente a esa calle.
And what about vehicles which are already on the road?
Pero,¿qué pasa con los vehículos que ya están en la calle?
the strikers scattered tacks across the road
los huelguistas sembraron de tachuelas la calle
3. "for vehicles"
. - (SK) The statistics for EU road traffic accidents are alarming.
. - (SK) Las estadísticas de accidentes de tráfico de la UE son alarmantes.
Large numbers of people die or are injured in road accidents every year.
Muchas personas mueren o resultan heridas en accidentes de tráfico todos los años.
When we are, a Road Traffic Agency will become quite superfluous.
En nuestra opinión, no será necesaria una Agencia de Tráfico por Carretera.
road
volume_up
de tránsito {rzecz.} [Am. Łac.]
Subject: Ban in certain transit regions of the EU on movement of heavy vehicles by road on Sundays
Asunto: Prohibición en determinados territorios de tránsito de la UE de circular por carretera vehículos pesados durante los domingos
accidente de tránsito

Synonimy (angielski) dla "road":

road
English
roads
English

Przykłady użycia - "road" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

Englishthe attitude of the person who starts out on the road of return to the Father.
arrepentido, que es la de quien se pone en el camino del retorno al Padre (...).
EnglishThat was the second stage of the road map, and it is what we are waiting for.
Esa era la segunda fase de la« Hoja de Ruta», y eso es lo que estamos esperando.
EnglishThat was the second stage of the road map, and it is what we are waiting for.
Esa era la segunda fase de la «Hoja de Ruta», y eso es lo que estamos esperando.
EnglishThe obstacles on the road to the European Union can hardly come as a surprise to us.
Los obstáculos en el camino hacia la Unión Europea apenas nos pueden sorprender.
EnglishNine people died yesterday in the St Gotthard tunnel because of a road accident.
Ayer murieron 9 personas en el túnel de San Gotardo por un accidente de circulación.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, we have now come to the end of a long road.
Señora Presidenta, Señorías, ya hemos llegado al final de un largo recorrido.
EnglishMy question here is as follows: what exactly is the Council's specific road map?
Mi pregunta es la siguiente: ¿cuál es la hoja de ruta concreta del Consejo?
EnglishFrom this point of view, the road map that he is proposing today is outrageous.
Desde esta perspectiva, el plan de trabajo que él propone hoy es indignante.
EnglishWe must walk together; together we must take the road that leads to Europe’s future.
Debemos dialogar entre todos y tomar el camino que nos lleve al futuro de Europa.
EnglishYour Commission inherited a Europe searching for the road to economic reform.
Su Comisión heredó una Europa que buscaba el camino para la reforma económica.
EnglishIs this really the road an innovative and competitive Europe should go down?
¿Es esta realmente la vía que debe seguir una Europa innovadora y competitiva?
EnglishThe road leading up to that point has been, and remains, long and difficult.
El camino que ha llevado a ese punto ha sido, y sigue siendo, largo y difícil.
English   Road safety directly concerns all of the inhabitants of the European Union.
   La seguridad vial afecta directamente a todos los habitantes de la Unión Europea.
EnglishNevertheless, everyone knows that the road to joining the Union is a demanding one.
Sin embargo, todo el mundo sabe que el camino de unirse a la Unión es muy exigente.
EnglishTo speed up federalism under these conditions would be the quick road to ruin.
En estas condiciones, el hecho de acelerar el federalismo nos conduciría a la ruina.
EnglishIn Ireland we have a road safety plan which has been in operation since 1998.
En Irlanda tenemos un plan de seguridad en carretera que funciona desde 1998.
EnglishWe must walk together; together we must take the road that leads to Europe ’ s future.
Debemos dialogar entre todos y tomar el camino que nos lleve al futuro de Europa.
EnglishBut each step you take in that direction, we will travel that road with you.
Pero con cada paso que den en esta dirección, nosotros caminaremos a su lado.
EnglishBut the road leading to democracy and peace in Iraq does not end with elections.
Pero la vía que conduce a la democracia y la paz en Iraq no termina con las elecciones.
EnglishIt must also be comprehensive, covering the full range of issues in the Bali road map.
Debe ser también global y cubrir todas las cuestiones de la hoja de ruta de Bali.