"ridiculously" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"ridiculously" po hiszpańsku

EN ridiculously
volume_up
{przysłówek}

1. ogólne

ridiculously (też: absurdly, laughably, ludicrously)
However, the number of Iraqi refugees accepted was ridiculously small.
Sin embargo, el número de refugiados iraquíes que se aceptaron fue ridículamente pequeño.
No, it was ridiculously modest assistance and we have to change that.
No, nuestra asistencia ha sido ridículamente pequeña y hemos de cambiar esto.
The annual budget of ECU 3 m for Eurathlon is ridiculously small.
El presupuesto anual de 3 millones de ecus de EUROATHLON es ridículamente pequeño.
ridiculously (też: ludicrously, absurdly)

2. "behave, dress"

ridiculously

Synonimy (angielski) dla "ridiculously":

ridiculously
ridiculous

Przykłady użycia - "ridiculously" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishDissidents often disappear behind bars for a ridiculously long period of time.
Los disidentes desaparecen, a menudo durante períodos extremadamente largos entre barrotes.
EnglishThe reason for that is the ridiculously short time which the European Parliament was given.
Eso se debe al poquísimo tiempo que se dio al Parlamento Europeo.
EnglishThat is probably one of the most ridiculously evasive answers I have heard in a very long time.
Estamos en presencia de una de las disculpas más ridículas que he escuchado en mucho tiempo.
EnglishI have no problem with people investing in futures and commodities, but this is a ridiculously low margin.
No me importa que se invierta en futuros y materias primas, pero esa cantidad es ridícula.
EnglishIt is ridiculously difficult to get out of this country, to escape.
Es increíblemente difícil salir de ese país, escapar.
EnglishThe share of Europe's trade with Mexico has fallen back to simply ridiculously low levels.
Desde el punto de vista comercial, la presencia europea en México ha quedado reducida a un nivel francamente irrisorio.
EnglishThe share of Europe' s trade with Mexico has fallen back to simply ridiculously low levels.
Desde el punto de vista comercial, la presencia europea en México ha quedado reducida a un nivel francamente irrisorio.
EnglishThe level of the European user charge is so ridiculously low that not one tonne less will be carried by road.
El nivel de coste de la Euroviñeta es tan bajo que no se transportará ni una tonelada menos por carretera.
EnglishTime allocated for debates on these matters is already ridiculously short, and scrutiny is therefore minimal.
El tiempo consagrado a debatir estos aspectos es demasiado corto y debido a ello la fiscalización es mínima.
EnglishSome countries have been set a very tough target; others, on the other hand, a ridiculously easy one.
A algunos países se les han impuesto unos objetivos muy estrictos, mientras que en el caso de otros se trata de objetivos ridículos.
EnglishThe present procedure is ridiculously long.
EnglishThis is not only a ridiculously large amount but also another remarkable feat: managing to declare EUR 2 000 every day.
Esta no es solo una cantidad absurdamente alta sino además otra hazaña notable: ser capaz de declarar 2 000 euros al día.
Englishhe gets up ridiculously early
Englishit's ridiculously cheap
Englishit's ridiculously expensive
EnglishIf you manage to catch any of these companies, they are sentenced to ridiculously small fines, which have no deterrent effect whatsoever.
Si alguna vez se llega a pillar a alguna de esas empresas, se las sentencia a multas ridículas que no tienen ningún tipo de poder disuasorio.
EnglishThe resources transferred are ridiculously small in relation to the catches taken; in addition, there is a clear risk of unsustainable fishing.
Los recursos transferidos son ridículos en relación con las capturas conseguidas; por otra parte, existe un claro riesgo de que la pesca no sea sostenible.
EnglishThe money allocated, including the ECU 9 million for renewable sources of energy, is a ridiculously small sum considering the needs which exist in the EU.
Los fondos destinados, por ejemplo los 9 millones para las fuentes de energía renovables, son cuantías ridículas teniendo en cuenta las necesidades de la UE.
EnglishThe rapporteur, moreover, emphasises the ridiculously low priority which the research and development community accords to health problems in developing countries.
Además, el ponente recalca la escasa prioridad que la comunidad de investigación y desarrollo concede a los problemas sanitarios de los países en desarrollo.
EnglishObviously, if there is little movement during the day, a small increase in noise levels could be acceptable in view of the almost ridiculously small number of planes passing through.
Está claro que si hay pocos movimientos al día, se podría aceptar incluso un ligero aumento del nivel de ruido debido a la cantidad casi irrisoria de aviones.