"render" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"render" po hiszpańsku

volume_up
render {rzecz.}
ES
volume_up
to render {czas. przech.}

EN render
volume_up
{rzeczownik}

render (też: rendering)
volume_up
revoque {m.} (para una pared exterior)

Przykłady użycia - "render" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishBut we should not render the European Authority powerless right from the outset.
No obstante, no debemos cortar las alas de antemano a la Autoridad Europea.
EnglishThis would render the Commission a weakened body of national prejudice.
Esto debilitaría a la Comisión, convirtiéndola en un órgano de prejuicio nacional.
EnglishBut I cannot accept any amendments that would render this system ineffective.
Pero no puedo aceptar enmiendas que anulen la eficacia de este sistema.
EnglishIt is true that in the Convention we have constraints which render it extremely difficult.
Es cierto que el Convenio impone restricciones que lo dificultan muchísimo.
EnglishAn incorrect change to your computer's registry could render your computer inoperable.
Un cambio incorrecto en el Registro del equipo puede hacer que el equipo deje de funcionar.
Englishthe priests render assistance, the Lord Jesus Christ, supreme High Priest, is
Obispos, en efecto, rodeados de sus sacerdotes, está presente en
EnglishThis principle is not meant to render Europe completely inert!
Este principio no significa que Europa no esté autorizada a intervenir nunca.
EnglishWe, in all events, should not render ourselves guilty of this arms supply.
No podemos culpabilizarnos en ningún caso de tal envío de armas.
EnglishToo many derogations would render the regulation ineffective.
Ahora bien, un número excesivo de excepciones anularía el efecto perseguido.
EnglishFurthermore, the representatives were not authorised to render decisions binding upon their provinces.
Además, los representantes no tenían competencia para vincular a su provincia.
EnglishIn order to render the moral directives concerning responsible
Para que sean aplicables en concreto las directivas morales relativas a
Englishwhether as an end or as a means, to render procreation impossible".
proponga, como fin o como medio, hacer imposible la procreación ».
Englishattain goals which render people's lives ever more worthy.
razón por alcanzar los objetivos que hagan cada vez más digna la existencia
EnglishIf the first proposal is accepted, this will render the second null and void.
Si se acepta la primera solicitud, la segunda caducará.
EnglishMr President, let us render unto Caesar the things which be Caesar's and unto God the things which be God's.
Señor Presidente, demos al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios.
EnglishFailure to do this will render us incapable of cooperating properly with one another on our common goals.
No hacerlo nos impedirá cooperar adecuadamente para alcanzar nuestras metas comunes.
EnglishThis would be the best service we could render the Russian people.
Ese es el mejor servicio que podríamos prestarle al pueblo ruso.
EnglishTransparency, open bookkeeping and supervision must render tax havens impossible.
La transparencia, la contabilidad clara y la supervisión deben hacer que los paraísos fiscales sean imposibles.
EnglishI feel we need to make an effort to render it more coherent.
Creo que hay que hacer un esfuerzo para darle una mayor coherencia.
EnglishThe RABITs will render short-term assistance - we must be clear about that.
Los equipos de intervención rápida en las fronteras ofrecerán ayuda a corto plazo -debemos dejar esto claro-.