"relied" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"relied" po hiszpańsku

volume_up
relied {im. bier.}
ES
volume_up
to rely {czas. przech.}
volume_up
to rely {czas. nieprzech.}

EN relied
volume_up
{imiesłów czasu przeszłego}

relied
volume_up
confiado a {im. bier.}

Przykłady użycia - "relied" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishUntil now, these foundations have mainly relied on national sources of funding.
Hasta ahora, estas fundaciones se han apoyado en fuentes de financiación nacionales.
EnglishThe Council, unfortunately, relied solely on the second philosophy.
Lamentablemente, el Consejo se ha inspirado exclusivamente en la segunda filosofía.
EnglishTheir reports were heavily relied upon by international journalists.
Sus informes recibieron una gran confianza por parte de los periodistas internacionales.
EnglishLike you all, I also relied on these estimates being reasonably accurate.
Como todos ustedes, confío en que las estimaciones realizadas sean lo razonablemente acertadas.
EnglishThe new industries have relied upon the sets of regulations offered by the World Trade Organisation.
Las nuevas industrias han confiado en las normas que les ha ofrecido la OMC.
EnglishThese systems still do not function properly and cannot be relied on in all Member States.
Estos sistemas todavía no funcionan correctamente y no son fiables en todos los Estados miembros.
EnglishTheir success has relied in great part on their enterprise, their dynamism and their flexibility.
Su éxito se ha debido en gran parte a su espíritu de iniciativa, a su dinamismo y a su flexibilidad.
EnglishI have to confess I relied upon my daughter to help me find out just what would happen if you type in 'porn' .
He de confesar que pedí ayuda a mi hija para descubrir qué pasaría si buscaba en «porno».
EnglishBut the Slovenes naturally relied heavily on the European Parliament, and they found strong support here.
Los eslovenos depositaron grandes esperanzas en el Parlamento Europeo y aquí encontraron apoyo.
EnglishA community who once relied on slash-and-burn agriculture now works as highly skilled carpenters.
Un solo árbol, un gran futuro La región de El Petén, en Guatemala, es testigo silencioso de un cambio muy beneficioso.
EnglishUntil now, it has relied on its diversity, on its ancient vines, and on the quality and wholesomeness of its product.
Ahora verá socavada la imagen de un mercado fiable y creíble como la que tiene el mercado italiano.
EnglishTo date, we relied on the excellent relationship between Commissioner Patten and High Representative Solana.
Hasta la fecha, confiamos en la excelente relación entre el Comisario Patten y el Alto Representante Solana.
EnglishA great many EU vessels and jobs relied upon it, primarily in Spain but also in Portugal.
Un gran número de barcos y puestos de trabajo comunitarios dependían del mismo, principalmente en España, pero también en Portugal.
EnglishWe have relied very much on the leadership of the Commission to push this as a political issue in our country.
Hemos confiado mucho en el liderazgo de la Comisión para impulsar esto como un asunto político en nuestro país.
EnglishFor many years we have relied on landfill.
Durante muchos años, hemos dependido de los vertederos.
EnglishHowever, the Latvian company relied on European law as justification for opposing the trade unions' demands.
No obstante, la empresa letona recurrió al Derecho europeo como justificación para oponerse a las demandas sindicales.
EnglishIn adopting this approach I relied on the data, statistics and percentages already widely available on the topic.
A la hora de adoptar este enfoque he confiado en los datos, estadísticas y porcentajes ya disponibles sobre el tema.
EnglishUntil now, it has relied on its diversity, on its ancient vines, and on the quality and wholesomeness of its product.
Hasta ahora se ha basado en su diversidad, en sus vinos antiguos y en la calidad y la salubridad de su producto.
EnglishDuring its first years, the food aid programme mainly relied on supply from intervention stocks.
Durante los primeros años, el programa de ayuda alimentaria dependía en gran medida del suministro a cuenta de stocks de intervención.
EnglishTherefore, we expect Frontex to work to a proper schedule that can be relied upon before we remove the reserve.
Por consiguiente, esperamos que Frontex presente un programa de trabajo razonable y fiable antes de liberar la reserva.