EN

to question [questioned|questioned] {czasownik}

volume_up
to question
I would particularly question the figures, and perhaps you might clarify them?
En concreto, yo quisiera preguntar acerca de las cifras y quizá usted pueda aclararlas.
Some may question why I, as a British Member, should like to speak on this issue.
Alguien se podrá preguntar por qué, como diputado británico, me gustaría hablar de este tema.
We will constantly need to question the Commission on the enforcement of European rules.
Tendremos que preguntar constantemente a la Comisión sobre la aplicación de la legislación europea.
(IT) Madam President, to question Schengen is, in our view, to question Europe.
(IT) Señora Presidenta, en nuestra opinión cuestionar Schengen es cuestionar Europa.
We are determined that nobody will be able to question our even-handedness.
Estamos decididos a que nadie pueda cuestionar nuestra imparcialidad.
Others are beginning to question the legitimacy of our position.
Otros están empezando a cuestionar la legitimidad de nuestra posición.
We must question the proportionality and the expedience of this approach.
Hemos de poner en duda la proporcionalidad y la conveniencia de este planteamiento.
Perhaps we should start to question our economic policy mix?
Quizás convendría empezar a poner en duda nuestra mezcla de políticas económicas.
It is an achievement that we cannot question before the next elections are over.
Es un logro que no podemos poner en duda antes de que hayan pasado las próximas elecciones.
Whenever the confessor considers it necessary to question the
Si el confesor considerase necesario interrogar al penitente,
Whenever the confessor considers it necessary to question the penitent, he should do so with discretion and respect.
Si el confesor considerase necesario interrogar al penitente, debe hacerlo con discreción y respeto.
(39) "The priest in posing questions is to proceed with prudence and
(39) « Al interrogar, el sacerdote debe comportarse con prudencia y
Mr Martin, you have 30 seconds to question Mr Lamberts on the matter.
Señor Martin, tiene usted treinta segundos para interpelar al señor Lamberts.
That is why we have decided to question the European Commission again by putting to it the oral question that has been passed to you.
Por esa razón hemos decidido interpelar de nuevo a la Comisión Europea, formulándole la pregunta oral que se les ha transmitido.
We are going to put a question to the Council straightaway, but I think it is our duty to at least react to these methods.
Tenemos la intención de interpelar directamente al Consejo, pero pienso que es nuestro deber responder al menos a estos métodos.

Przykłady użycia - "to question" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIt is not just a question of delivering enlargement, but also of making it work.
No es solo una cuestión de facilitar la ampliación sino de conseguir que funcione.
EnglishIt is now a question of giving citizens the power to control the institutions.
Ahora se trata de dar a los ciudadanos poder para controlar a las instituciones.
EnglishMr President, I should like to put a supplementary question to the Commissioner.
Señor Presidente, quisiera plantear una cuestión suplementaria al señor Comisario.
English. - To be honest, this is quite a far-reaching question.
Miembro de la Comisión- Para ser franco, se trata de una cuestión de gran alcance.
EnglishMy question is, therefore: what obstacles are there to adopting this instrument?
Por tanto, me pregunto: ¿qué impedimento existe para aprobar este instrumento?
EnglishCreating such a mechanism is also a question of responsibility and solidarity.
Crear un mecanismo así es también una cuestión de responsabilidad y solidaridad.
EnglishFirst, a solution was found to the difficult question of the amount of financing.
Primeramente, pudo encontrarse una salida al difícil tema del importe financiero.
EnglishFor us it is a question of consolidating the legitimacy and identity of the EU.
Nuestro objetivo es consolidar la legitimidad y la identidad de la Unión Europea.
EnglishA second supplementary question concerns the coordinator of the Sensus programme.
Una segunda pregunta complementaria se refiere al coordinador del programa SENSUS.
EnglishThe question is whether the Swedish Government will be prepared to think again.
Con todo, no sabemos si el gobierno sueco está dispuesto a cambiar su parecer.
EnglishThat is also the reason why we will continue to raise this question at all levels.
Por esto también vamos a continuar planteando esta cuestión en todos los niveles.
EnglishI believe that - at this moment - this is the best reply to the question in hand.
Considero que, en este momento, esa es la mejor respuesta a la pregunta formulada.
EnglishOne contentious issue I will be pleased to talk about is the question of fishmeal.
Una cuestión polémica que me alegra poder tratar es la de la harina de pescado.
EnglishWith today's decision, we are taking a major step forward; that is beyond question.
Con la decisión de hoy estamos dando un gran paso adelante; de eso no cabe duda.
English. - (SL) Thank you, Mr Rack, for this additional question.
Presidente en ejercicio del Consejo. - (SL) Señor Rack, gracias por su pregunta.
EnglishI have very little time so I just want to concentrate on the question of Cyprus.
Dispongo de muy poco tiempo, así que solo voy a centrarme en la cuestión de Chipre.
EnglishIt is simply a question of introducing certain titles which had been forgotten.
. (ES) Se trata simplemente de introducir unos títulos que se habían olvidado.
EnglishI did take the question for Mr Mitchell because I knew he was on his way down.
Me hice cargo de la pregunta del señor Mitchell porque sabía que estaba llegando.
EnglishTunisia keeps saying that it is a question of economic and social development.
Túnez dice siempre que se trata de una cuestión de desarrollo económico y social.
EnglishMadam President, in these circumstances, I must put to you a personal question.
Señora Presidenta, en estas circunstancias he de formularle una pregunta personal.