EN produce
volume_up
{rzeczownik}

produce
If we want to eat fresh produce, then it is impossible first to treat it thermally.
Si queremos consumir productos frescos, entonces es imposible tratarlos térmicamente.
Europe is the largest importer of produce from the developing world.
Europa es el mayor importador de productos de los países en desarrollo.
If we do not take the produce of these countries, we will end up taking their people.
Si no recibimos los productos de estos países, acabaremos recibiendo a sus habitantes.
At the same time we are laying down standards, we are telling our farmers how they should produce food.
Al mismo tiempo, imponemos normativas y les decimos a nuestros agricultores cómo deben ser sus productos alimenticios.
Etiquetado de productos alimenticios producidos a partir de OGM
Labelling of certain foodstuffs produced from genetically modified organisms
Etiquetado de determinados productos alimenticios fabricados a partir de organismos modificados genéticamente

Przykłady użycia - "produce" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishFor this reason also I hope that the meeting in Rome will produce real results.
También por esta razón, espero que la reunión en Roma produzca resultados reales.
EnglishIn any case, the amendments you are proposing will produce an increase in charges.
En cualquier caso, ustedes presentan unas enmiendas en las que suben las cargas.
EnglishDoes it intend to ask the Commission to produce new proposals on these issues?
¿Va a pedir a la Comisión que prepare nuevas propuestas sobre estas cuestiones?
EnglishWe hope that the Luxembourg summit will indeed produce some useful results here.
Esperamos que la Cumbre de Luxemburgo produzca en efecto resultados válidos.
EnglishWe did not produce a figure last year and we have not produced a figure this year.
El año pasado no presentamos ninguna cifra y tampoco lo hemos hecho este año.
EnglishThe problem is not therefore what we produce, but the price at which we sell it.
Por tanto no es un problema de lo que producimos, sino del precio al que lo vendemos.
English., we hope to produce a more complete understanding of…
Al analizar empíricamente..., esperamos generar un mejor entendimiento de...
EnglishThe unwanted side-effect is overproduction with mountains of surplus produce.
Efectos perversos de la PAC: la superproducción y las toneladas de excedentes.
EnglishI challenge the Commission to produce any evidence that it acts as an antibiotic.
Desafío a la Comisión a que presente prueba alguna de que actúe como un antibiótico.
EnglishNaturally, the question is to what extent we can produce European rules on this.
La cuestión es hasta qué punto podemos encontrar normas europeas para ello.
EnglishWe must also consider the quality and nature of the legislation we produce.
También debemos examinar la calidad y naturaleza de la legislación que adoptamos.
EnglishIt did in fact produce results and paved the way for democracy in the Balkans.
Tuvo resultados prácticos y abrió el camino a la democracia en los Balcanes.
EnglishHe has been clear that his commitment has been to produce a radical change.
Ha sido muy claro acerca de que su compromiso ha sido provocar un cambio radical.
EnglishThis is an open method of coordination, which we hope will produce optimal results.
Es un método de coordinación abierta que esperamos dé los mejores resultados.
EnglishSeveral countries of the region produce gas. I would mention Croatia and Romania.
Algunos países de la región son productores de gas, como Croacia y Rumanía.
EnglishIf they fail to produce such a certificate, their chances of obtaining work vanish.
Si no presentan dicho certificado, sus posibilidades de obtener empleo desaparecen.
EnglishBut so far the Council has not even managed to produce a binding timetable.
Sin embargo, hasta ahora el Consejo no ha elaborado ningún calendario vinculante.
EnglishIn this way we will produce legitimate, clear and effective Community laws.
De esta manera, conseguiremos normas comunitarias legítimas, claras y eficaces.
EnglishI hope that the work of the task force will soon produce concrete results.
Espero que el trabajo del grupo operativo produzca pronto resultados concretos.
EnglishThe most recent elections also failed to produce unity or good cooperation.
Tampoco las últimas elecciones han traído consigo unidad y buen entendimiento.