EnglishLiberalisation is not the only potential threat to post office services.
more_vert
La liberalización no es la única amenaza potencial para los servicios postales.
EnglishThe post office, for example, looks out for a bomb, if one is suspected.
more_vert
También en Correos se buscan bombas cuando existen indicios de su existencia.
EnglishAs an integrated public company the post office also creates many stable jobs.
more_vert
Correos, una empresa pública integrada, crea un buen número de puestos de trabajo estables.
EnglishThere are hundreds of thousands of people who earn their living at the Post Office.
more_vert
Hay cientos de miles de personas que se ganan la vida en este sector.
EnglishDemocratic investments have to be made to preserve a democratic post office.
more_vert
Tenemos que hacer inversiones democráticas para conservar unos servicios postales democráticos.
EnglishThe main tasks of the post office should be regulated by law.
more_vert
La tarea de los servicios postales debería estar reglamentada por la ley.
EnglishFor us in Finland, a sparsely populated country, a visit to the post office is a social event.
more_vert
En un país de escasa población como el mío, Finlandia, ir a Correos es un acontecimiento social.
EnglishMr President, the post office question is urgent!
more_vert
Señor Presidente, las cosas están que arden en los servicios postales.
EnglishPost address (main office) Kraftfahrt-Bundesamt Federal Motor Transport Authority D - 24932 Flensburg
more_vert
Post address (main office) Kraftfahrt-Bundesamt Federal Motor Transport Authority D - 24932 Flensburg
EnglishDo not take the short-sighted easy option of allowing the rural post office system to die.
more_vert
No adopten la opción fácil y corta de miras de permitir la desaparición del sistema de oficinas postales rurales.
EnglishIn Sweden the Post Office went from profit to loss.
more_vert
En Suecia, Correos ha pasado de los beneficios a las pérdidas.
EnglishGermany has decided to extend the post office monopoly because everything has ground to a halt in Europe.
more_vert
Alemania incluso va a decidir prolongar el monopolio de los servicios postales debido a la inmovilidad europea.
EnglishThe institutions cannot respond to enlargement by just adding an extra post here or an office there.
more_vert
Las instituciones no pueden responder a la ampliación limitándose a añadir un puesto adicional aquí o una oficina allí.
EnglishThe post office and, more generally, all public services must, on the other hand, recruit additional staff.
more_vert
Por el contrario, es necesario que los servicios postales y, en general, todos los servicios públicos contraten personal suplementario.
EnglishIndeed, the majority of the post office ministers have been more favourable to the public service than the Commission.
more_vert
En efecto, la mayoría de los ministros de Comunicaciones se han mostrado más favorables al servicio público que la Comisión.
Englishcould you take this down to the post office for me?
EnglishPost Office savings account
EnglishThe local services provided by the post office in each Member State play a considerable social role that we must not dispense with.
more_vert
Los servicios locales que ofrece la oficina postal de cada Estado miembro desempeñan una importante función social de la que no debemos prescindir.
EnglishPost address (Office Dresden) Kraftfahrt-Bundesamt Federal Motor Transport Authority Dienstsitz Dresden Postfach 12 01 53 D - 01002 Dresden
more_vert
Post address (Office Dresden) Kraftfahrt-Bundesamt Federal Motor Transport Authority Dienstsitz Dresden Postfach 12 01 53 D - 01002 Dresden
EnglishHowever, so far the activities of the post office are a major and regrettable exception.
more_vert
Ésta es la situación en una serie de sectores, desgraciadamente con los servicios postales como grande y lamentable excepción hasta la fecha.