EN

possession {rzeczownik}

volume_up
1. ogólne
possession
With regard to Kosovo, there is a significant level of possession of physical currency.
Por lo que se refiere a Kosovo, hay una posesión importante de moneda física.
Most people over the age of 60 are in full possession of their mental and physical powers.
La mayoría de ellos están en plena posesión de sus facultades físicas y mentales.
The first of these factors - that is, possession of knowledge - is not a problem today.
El primero de estos factores -es decir, posesión de conocimiento- no es problema hoy en día.
2. "territory"
possession and domination do not come into play.
posesión, del dominio.
3. Prawo
possession
In Europe and North-America too, the possession of weapons is on the increase.
La tenencia de armas aumenta asimismo en Europa y Estados Unidos.
Control of the acquisition and possession of weapons (debate)
Control de la adquisición y tenencia de armas (debate)
Control of the acquisition and possession of weapons (vote)
Control de la adquisición y tenencia de armas (votación)
4. "sth owned"
possession (też: benefit, good, good)
out without letting himself be hindered by the possession of worldly goods: for
dejarse atar por la posesión de los bienes terrenos, pues existe el
Their health is the most precious possession, and they hold their elected politicians responsible for it.
La salud es para éstos últimos el bien más preciado, y hacen responsables de ella a sus representantes políticos.
As the House will be well aware, even possession of an image of the Dalai Lama is a punishable offence.
Como bien sabe esta Cámara, hasta la simple posesión de una imagen del Dalai Lama es un delito punible.

Przykłady użycia - "possession" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIn this respect the possession of reserves is a matter of basic national security.
En este sentido, contar con reservas es un asunto de seguridad nacional fundamental.
EnglishWith regard to Kosovo, there is a significant level of possession of physical currency.
Por lo que se refiere a Kosovo, hay una posesión importante de moneda física.
EnglishMost people over the age of 60 are in full possession of their mental and physical powers.
La mayoría de ellos están en plena posesión de sus facultades físicas y mentales.
EnglishMrs Hautala, could you also let us see the unofficial list which is in your possession?
Señora Hautala, ¿podría darnos a conocer la lista oficiosa que tiene usted?
EnglishMrs Hautala, could you also let us see the unofficial list which is in your possession?
Señora Hautala,¿podría darnos a conocer la lista oficiosa que tiene usted?
Englishout without letting himself be hindered by the possession of worldly goods: for
dejarse atar por la posesión de los bienes terrenos, pues existe el
EnglishIn Europe and North-America too, the possession of weapons is on the increase.
La tenencia de armas aumenta asimismo en Europa y Estados Unidos.
Englishinfirm or disabled, or no longer in full possession of their physical or
ancianos no autosuficientes, o a los que por debilitamiento senil han
EnglishThe first of these factors - that is, possession of knowledge - is not a problem today.
El primero de estos factores -es decir, posesión de conocimiento- no es problema hoy en día.
EnglishTherefore, no one should deprive them of that possession for any reason.
Por consiguiente, nadie debe verse privado de ella por ningún motivo.
Englishforeshadowing of the eschatological Church immutable in its possession and
significan una especial anticipación de la Iglesia escatológica,
EnglishThe two-year period starts from the day you took possession of the product.
El plazo de dos años de garantía empieza el día en el que el comprador toma posesión del producto.
EnglishAccording to data in my possession, radical Islamists are behind this destabilisation.
Según los datos en mi poder, los islamistas radicales se encuentran detrás de esta desestabilización.
EnglishI am now in possession of these positions, and the Council now needs to draw up a Common Position.
Dichas posiciones ya obran en mi poder y el Consejo debe elaborar ahora una Posición Común.
EnglishFor example, I remember in the German Constitution there is the formulation 'possession obliges'.
Por ejemplo, recuerdo que en la Constitución alemana aparece la fórmula "la posesión obliga".
EnglishWhoever appropriates water, takes possession of their fellow people.
El que se apodera del agua, gobierna sobre sus conciudadanos.
EnglishMuch work has been done to ensure that the consumer is in possession of the correct information.
Entre otras cosas, se ha trabajado mucho para construir una precisa sensibilidad del consumidor.
EnglishI hope that we will soon be in possession of the facts, so that we will soon be able to give discharge.
Espero que conozcamos en breve los hechos, para poder aprobar lo antes posible la gestión.
EnglishI am utterly amazed and would like to ask the Commission if it was also in possession of this note.
Estoy muy sorprendida, y quiero preguntar a la Comisión si también tenía en su poder esta nota.
EnglishTo put it another way, the vote took place when this House was in possession of false information.
Dicho de otro modo, la votación se celebró cuando la Asamblea disponía de una información falsa.