EnglishIn other words, we need greater reliability and we need to be able to plan ahead.
more_vert
En otros términos, necesitamos una mayor fiabilidad y poder prever de antemano.
EnglishThat action plan will include measures to rationalise the state aid framework.
more_vert
Creo que el título del informe contempla justo aquello que realmente pretendemos.
EnglishI would recommend that Members ask for the floor only if they plan to be present.
more_vert
Sugeriría que pidan la palabra aquellos diputados que tengan pensado asistir.
EnglishI ask the Bureau to plan and organise things properly in the way they used to.
more_vert
Pido a la Mesa que planifique y organice las cosas adecuadamente como solía hacer.
EnglishSuch a president also organise and plan for a longer period than just six months.
more_vert
Espero que las próximas semanas y meses podamos trabajar más a fondo en este asunto.
EnglishRecovery plan for bluefin tuna in the Eastern Atlantic and the Mediterranean (vote)
more_vert
Recuperación del atún rojo del Atlántico oriental y el Mediterráneo (votación)
EnglishMr President, our plan is to discuss this issue in the Commission next week.
more_vert
Señor Presidente, pensamos examinar esa cuestión en la Comisión la próxima semana.
EnglishI welcome the initiative concerning the plan for debate, dialogue and democracy.
more_vert
Por esta razón, también disponemos de legislación cuyo ámbito es europeo.
EnglishWe plan to increase assistance to the outside without conditionality on reforms.
more_vert
Planeamos aumentar la ayuda al exterior sin condicionarla a las reformas.
EnglishRetiring business owners need to plan the transfer of their business in advance.
more_vert
Para transmitir tu empresa hay que diferenciar dos situaciones posibles:
EnglishIn what way does the Commission want to act upon my plan in terms of concrete proposals?
more_vert
Me pregunto de qué manera concreta quiere llevar a cabo la Comisión mis planes.
EnglishRecovery plan for bluefin tuna in the Eastern Atlantic and the Mediterranean (debate)
more_vert
Recuperación del atún rojo del Atlántico oriental y el Mediterráneo (debate)
EnglishIt is good news that Finland, Spain and Portugal plan to abandon the transition period.
more_vert
Austria y Alemania iniciaron la introducción de dichos periodos transitorios.
EnglishI do not believe that it is a plan of campaign for the next BSE crisis.
more_vert
Pero no creo que vaya a ser un programa de lucha para la próxima crisis de la EEB.
Englishaccording to the Lord's plan; by celebrating the sacraments the Church enriches
more_vert
celebración de los sacramentos, la Iglesia enriquece y corroborra a la
EnglishSome results of our Action Plan are only now starting to show their impact.
more_vert
Algunos de sus resultados solo están empezando a mostrar su impacto ahora.
EnglishHow does the Commission plan to act in this situation, and what would the deadlines be?
more_vert
¿Cómo tiene previsto actuar la Comisión en esta situación y cuáles serán los plazos?
EnglishI think we have succeeded in drawing up a suitable plan with this gas compromise.
more_vert
Pienso que, con este compromiso para el gas, hemos logrado formularlo de manera apropiada.
EnglishWhat does the Commission plan to do in the future to deal with these incidents?
more_vert
¿Qué medidas tiene previstas la Comisión como consecuencia de estos hechos para el futuro?
EnglishOur rural communities require stability to enable them to plan for the future.
more_vert
Nuestras comunidades rurales necesitan estabilidad para que puedan hacer planes de futuro.