EN

to perform [performed|performed] {czasownik}

volume_up
The observatory is used to perform those tasks that Eurostat cannot.
El Observatorio se utiliza para realizar las tareas que Eurostat no puede realizar.
It is in this respect that the European Union has a particular task to perform.
En este sentido, la Unión Europea tiene que realizar una tarea concreta.
It was not possible to perform a meta-analysis due to insufficient data.
No fue posible realizar un metanálisis debido a datos insuficientes.
Similarly, it must perform the important function of raising the general level of programming quality.
También debe desempeñar la importante tarea de elevar el nivel general de calidad de la programación.
This Parliament could perform a useful role scrutinising the budget and holding the Commission to account.
Este Parlamento podría desempeñar un papel útil examinando el presupuesto y controlando a la Comisión.
I believe that an ombudsman needs three characteristics in order to perform his duties well.
Creo que un defensor del pueblo ha de tener tres características para poder desempeñar bien su trabajo.
Just think what an enormous task that is, but we have to perform it.
Imagínense la enorme tarea que representa, pero tenemos que realizarla.
In a display of sheer harmony and beauty, they perform a stunning aerial ballet.
Sus movimientos son un homenaje a la unidad natural: las dos figuras representan las dos mitades de un todo unitario.
Performing that role requires a more strategic external action and a single foreign policy uniting all the Member States.
Representando este papel requiere una mayor estrategia de acción exterior y una única acción exterior para todos los Estados Miembros.
to perform (też: to celebrate, to hold)
There has been close consultation with the agency and it feels that it would be able to perform these extra duties within the draft budget handed over by us.
Se han celebrado estrechas consultas con la agencia y se ve capaz de cumplir estas obligaciones extra en el marco del proyecto de presupuesto que le entregamos.
This role will not be correctly performed, however, if appropriate training is not given, meetings are not held and an EU legal culture is not created.
Pero esta función no se desempeñará bien si no se facilita la formación apropiada, si no se celebran reuniones y si no se crea una cultura jurídica.
As we face a referendum on Nice on 7 June next, popular opinion in Ireland is one of amazement at the response to the economic miracle that has been performed.
Cuando nos acercamos a un referéndum sobre Niza, que se celebrará el próximo 7 de junio, la opinión popular en Irlanda está sorprendida por la respuesta al milagro económico que se ha producido.
to perform (też: to accomplish, to go ahead)
Windows uses the index to perform very fast searches on your computer.
Windows usa el índice para llevar a cabo búsquedas muy rápidas en el equipo.
What are the tasks that we have to perform at the European level?
¿Cuáles son las tareas que tenemos que llevar a cabo a escala europea?
They are Hebrew teachers and perform religious rituals, among other things.
Son profesores hebreos y son responsables, entre otras cosas, de llevar a cabo rituales religiosos.
to perform (też: to carry out)
volume_up
cumplimentar [cumplimentando|cumplimentado] {czas. przech.} (diligencia, trámite)

Przykłady użycia - "to perform" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishHow can we explain to the cities precisely what task they have to perform?
¿Cómo podemos explicar a las ciudades la tarea precisa que deben llevar a cabo?
EnglishThat means the German Presidency will have to perform a difficult balancing act.
A la Presidencia alemana le espera un complicado ejercicio de equilibrio.
EnglishWe are fortunate in having a Scottish coastal forum to perform this role.
Somos afortunados por contar con un foro costero escocés que ejerza esta función.
EnglishWhat functions do parliaments have to perform in operations of this kind?
¿Qué funciones deben realizar los parlamentos en las operaciones de este tipo?
EnglishIt is in this respect that the European Union has a particular task to perform.
En este sentido, la Unión Europea tiene que realizar una tarea concreta.
EnglishYou can assign mouse buttons to perform different commands in different programs.
Puede asignar botones del mouse para ejecutar distintos comandos en programas distintos.
EnglishIt has become traditional for the European Union to perform this operation.
Es una operación que en la Unión Europea se ha convertido ya en tradicional.
EnglishKeyboard shortcuts are ways to perform actions by using your keyboard.
Los métodos abreviados de teclado son modos de realizar acciones con el teclado.
EnglishThe base score is a good indicator of how your computer will perform generally.
La puntuación básica es un buen indicador de cuál será el rendimiento general del equipo.
EnglishWe did not perform analysis as there were no trials included in this review.
Como no se incluyeron ensayos en esta revisión, no se realizó un análisis.
EnglishIn the Netherlands, for example, they perform some social care services.
En los Países Bajos, por ejemplo, realizan algunos servicios de asistencia social.
EnglishThere are also tasks that your users must perform before and after transition.
También existen tareas que los usuarios deben realizar antes y después de la transición.
EnglishPerform daily backups of every computer on your network, including the server.
Realizar copias de seguridad diarias de todos los equipos de la red, incluido el servidor
EnglishAnd yet sport has many very important functions to perform in today's society.
Sin embargo, en la actual estructura social, el deporte tiene grandes tareas que cumplir.
EnglishThese are all things that belong to another era and perform no function in today’s EU.
Son instituciones que pertenecen a otra época y que no tienen utilidad en la UE de hoy.
EnglishIf the Frontex agency has been set up by us and is so well funded, it must perform.
Si la agencia Frontex ha sido creada por nosotros y está tan bien financiada, debe rendir.
EnglishThey perform a function that clearly no one else in society fulfils.
Cumplen así una función que, evidentemente, nadie más desempeña en la sociedad.
EnglishUsing Boolean filters is another way to perform a more precise search.
Otra forma de realizar una búsqueda más precisa es con los filtros binarios.
EnglishMonitors when programs start and any operations they perform while running.
Supervisa cuándo se inician los programas y las funciones que realizan.
EnglishWindows uses the index to perform very fast searches on your computer.
Windows usa el índice para llevar a cabo búsquedas muy rápidas en el equipo.