"to pay" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"to pay" po hiszpańsku

volume_up
to pay {czas. przech.}
volume_up
to pay {czas. nieprzech.}
ES
ES

"pay" po angielsku

EN
EN

to pay [paid|paid] {czasownik}

volume_up
I should pay a special tribute to their secretary-general, Simon Millward.
Quiero rendir especial homenaje a su secretario general, Simon Millward.
I would like to pay particular tribute to the rapporteur, Ms Morgantini.
Quisiera rendir homenaje en particular a la ponente, Sra. Morgantini.
The secretariat is severely understaffed, but again I have to pay tribute to its staff.
La secretaría anda muy escasa de personal, aunque debo rendir tributo a sus empleados.
We particularly need to pay attention to historical and cultural aspects.
En particular necesitamos prestar atención a los aspectos históricos y culturales.
I believe that we really should pay particular attention to this phenomenon.
Creo que realmente debemos prestar atención a este fenómeno.
We must pay attention to the potential measures to be taken.
Debemos prestar atención a las posibles medidas que debemos adoptar.
to pay (też: to fertilize)
At the moment Belarusians must pay EUR 60 for a visa.
Actualmente, los belorusos deben abonar 60 euros por un visado.
Of course it cannot pay, but who should pay the price?
Desde luego, no puede serlo, pero ¿quién tiene que abonar la factura?
We are not paying any state assistance for the capacity that remains.
No vamos a abonar ninguna ayuda estatal por la capacidad que se conserve.
Those that have progressed at the expense of others should pay back their debt without delay.
Los que han progresado a expensas de los demás deberían saldar su deuda sin demora.
We must cancel Haiti's debt and pay off our debt to that country.
Debemos cancelar la deuda de Haití y saldar nuestra deuda con ese país.
Our generation must pay for its own bills, rather than pass them on to the next.
Nuestra generación ha de saldar sus propias cuentas en lugar de pasarlas a la próxima generación.
There are no jobs, or they do not pay enough, or they are no longer secure.
El trabajo escasea, no está adecuadamente retribuido o ha dejado de ser seguro.
MEPs should be remunerated by their own countries, where they should also pay tax.
Los diputados al Parlamento Europeo deben ser retribuidos por sus propios países, donde además deben pagar los impuestos.
It is a question of principle: Members must be paid by the people that they represent.
Se trata de una cuestión de principio: cada diputado debe ser retribuido por el pueblo al que representa.
I hope that this report finally makes us pay attention to all people with disabilities and this is why I voted in favour of it.
Según este documento, es preciso integrar los resultados positivos alcanzados en las diferentes políticas comunitarias.
Under the polluter-pays principle, the Member States will have to incorporate environmental costs in water pricing. That is real progress.
Conforme al principio de que quien contamina paga, los Estados miembros deberán integrar los costes medioambientales en el precio del agua, lo que constituye un avance real.
That is the price to be paid for a truly integrated European Union with more cohesive policies.
Ése es el precio que tendremos que pagar para conseguir una Unión Europa realmente integrada con políticas más solidarias.
It will also be appropriate to pay particular attention to matters of international judicial cooperation.
También conviene prestar atención de forma específica a las cuestiones relativas a la cooperación judicial internacional.
The following should be ready for presentation: work contracts, pay calculations, timesheets.
Convendría que se preparara lo siguiente para poder presentarlo: contratos de trabajo, cálculos salariales, plantillas de control de horas.
I would call in this context for special attention to be paid to agriculture, fisheries, transport and regional policy.
En este sentido, convendría prestar atención especial a la agricultura, la pesca, el transporte y la política regional.
to pay
volume_up
correr con {czas.} (gastos)
Somebody would have to pay to clean them up eventually.
Al final alguien tendría que correr con los gastos de limpieza.
We are now fighting over who is going to pay for it.
Se trata de cómo financiar la ampliación de la UE, y ahora nos batimos para ver quién es el que va a correr con los gastos.
In addition, there are still cases where it is unclear which country ought to pay out social security benefits.
Además, quedan aún muchos casos en que no está claro qué país tiene que correr con los gastos de los subsidios.
to pay
volume_up
disparar [disparando|disparado] {czas. nieprzech.} [Meks.] [pot.] (pagar)
We all know that people in this House doing exactly the same job are paid a huge range of different salaries for it.
Todos sabemos que personas que realizan exactamente el mismo trabajo en esta Cámara reciben sueldos totalmente dispares.
Energy prices are spiking: now, more than ever, EU consumers need a competitive gas market so that they pay only the cost for efficient supply.
Los precios de la energía se están disparando: ahora más que nunca, los consumidores europeos necesitan un mercado del gas competitivo en el que sólo paguen el coste de un suministro eficiente.
In this matter, I should like to begin by paying tribute to the rapporteur, Mr Berman, who has tried to strike a balance between positions that were much too far apart.
En este asunto, quisiera, antes que nada, felicitar al ponente, el señor Berman, que ha intentado encontrar un equilibrio entre posiciones que eran demasiado dispares.
to pay (też: to settle)
volume_up
erogar {czas. przech.} [Am. Łac.] [form.] (deuda)
ES

pay {męski}

volume_up
1. Ameryka Łacińska
pay (też: pai, budín, pie, torta, torta)

Przykłady użycia - "to pay" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishI think that we need to pay particular attention to the socio-economic situation.
Creo que tenemos que prestar una atención especial a la situación socioeconómica.
EnglishEvery year we in the European Union pay around EUR 250 million in such charges.
En la Unión Europea pagamos cada año unos 250 millones de euros por este concepto.
EnglishWe must pay particular attention to ensuring that a good position is established.
Debemos prestar especial atención a garantizar que se adquiere una buena posición.
English. - The creation of a European Equal Pay Day is something I support.
por escrito. - (EN) Apoyo la creación de un Día Europeo por la Igualdad Salarial.
EnglishThey take it to the extent that they adopt these dogs and pay EUR 150 to do so.
Han llegado al extremo que de adoptan estos perros y pagan 150 euros por ello.
EnglishIn other words, they must be able to pay compensation for the damage they cause.
Es importantes que sean solventes para que puedan indemnizar los daños ocasionados.
EnglishI also think that we need to pay particular attention to gender and disability.
Y creo que tenemos que prestar una especial atención al género y a la discapacidad.
EnglishWe have to maintain high standards in goods, working conditions, and pay as well.
A mi entender, la empresa teme quedar nuevamente aislada por este Parlamento.
EnglishIt goes without saying that Parliament has had to pay a price for this progress.
Ni que decir tiene que el Parlamento ha tenido que pagar el precio de estos avances.
EnglishBut here we are talking about posts without the preparations to pay salaries.
Pero aquí estamos hablando de puestos sin los preparativos para pagar salarios.
EnglishThe Iraqi people have had to pay dearly for their leader's unyielding attitude.
El pueblo iraquí ha tenido que pagar cara la actitud inflexible de su líder.
Englishorganized by UNESCO, I would like to pay hommage to the men and women who down
organizada por la Unesco, quiero rendir homenaje a los hombres y mujeres que,
EnglishThat is not, however, something for which Romania and Bulgaria should pay the price.
Sin embargo, ello no es algo por lo que Rumanía y Bulgaria deban pagar un precio.
EnglishWe need to pay particular attention to an appropriate analysis of these environments.
Tenemos que prestar especial atención a un análisis apropiado de estos entornos.
EnglishWe, the Commission - or the European budget - pay the operational costs for this.
Nosotros, la Comisión, o el presupuesto europeo, paga sus costes operativos.
EnglishI really believe that we are paying attention, but we could pay more attention.
Realmente creo que estamos prestando atención, aunque podríamos prestar más.
EnglishLastly, I wish to pay tribute to the rapporteurs, Mr Méndez de Vigo and Mr Corbett.
Por último, deseo rendir tributo a los ponentes, señores Méndez de Vigo y Corbett.
EnglishMr President, I will first pay tribute to the rapporteur for what is a good report.
Señor Presidente, desearía elogiar en primer lugar al ponente por su buen informe.
EnglishThese agreements may in some cases determine which country you should pay tax to.
En algunos casos esos acuerdos determinan en qué país debes pagar impuestos.
EnglishWe are consuming it today, or being forced to pay off debts we incurred in the past.
Consumimos hoy o tenemos que reducir las deudas que hemos contraído en el pasado.