EN paving
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

paving (też: road surface, pavement)
paving
volume_up
pavimentación {f.} (con adoquines)
The horizontal, outdoor surfaces are covered in basalt paving blocks, that reflects the atmosphere of the historic city of Gdansk.
Las superficies horizontales exteriores son cubiertas con bloques de basalto de pavimentación, que reflejan la atmósfera de la ciudad histórica de Gdansk.

2. "of flagstones"

paving

3. "of tiles"

paving (też: tiling)

4. "of stones"

paving

5. "of bricks"

6. "materials"

7. "road surface", Amerykański angielski

Synonimy (angielski) dla "paving":

paving

Przykłady użycia - "paving" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishPaving the way for a revival or endorsing a failure: that is the challenge awaiting you.
Facilitar la recuperación o ratificar el fracaso: este es el desafío que les espera.
EnglishEnergy is now a joint responsibility, paving the way for a common European policy.
La energía es ahora una responsabilidad colectiva, que sienta las bases de una política europea común.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, these reports are paving the way for the post-euro period.
Señor Presidente, Señorías, estos informes preparan la fase posterior a la implantación del euro.
EnglishOur worry is that we may be paving the way towards a great health scandal in the future.
Nuestra preocupación es que, posiblemente, estemos preparando el camino para un gran escándalo sanitario futuro.
EnglishHence our vote against the report, in the hope of paving the way for a new proposal.
Por este motivo, hemos votado en contra del informe, con la esperanza de preparar el terreno para una nueva propuesta.
EnglishThis change involves paving the way to phase out tobacco production without providing an alternative.
Se trata, efectivamente, de sentar las bases para una suspensión de la producción de tabaco sin otra alternativa.
EnglishWhy do the media give more coverage to people with paving stones than to people with arguments?
¿Por qué los medios de comunicación destacan más a la gente armada con adoquines que a la gente provista de argumentos?
EnglishMr President, the single currency scenario is paving the way for a multi-speed Europe.
Señor Presidente, en el escenario de la introducción de la moneda única se perfila la formación de una Europa de varias velocidades.
EnglishThey must bring in the rest of the world, paving the road to Mexico with strong climate diplomacy.
Tendrán que atraer al resto del mundo y allanar el camino hacia México con una gran diplomacia en materia de cambio climático.
EnglishThe working document, which is available on the website, is really a first stage, paving the way for consultation.
El documento de trabajo, disponible en el sitio web, es realmente una primera etapa que abre camino a las consultas.
EnglishTell the men of violence that throwing a paving stone at someone else' s window may be interpreted as attempted murder.
Expliquemos a los violentos que una piedra lanzada contra el cristal de otro puede ser un intento de asesinato.
EnglishIf the EU is given the power to levy and collect taxes we will be paving the way for federalism.
Si la Unión Europea adquiere competencias para racaudar directamente impuestos, estaremos siguiendo el camino trazado por el federalismo.
EnglishAnd, as if that were not enough, we are paving the way for a couple of thousand diplomats who will all be wearing two hats.
Y, por si eso no fuera suficiente, estamos preparando el terreno para dos mil diplomáticos que tendrán dos funciones.
EnglishBecause, otherwise, the lamps will go out in Europe and we will be paving the way for a dark future for our children.
Porque, de lo contrario, las luces se apagarán en Europa y estaremos allanando el camino para un oscuro futuro para nuestros hijos.
EnglishWe are therefore opposed to the proposals paving the way for the privatisation of public services in these essential areas.
Por tanto, nos oponemos a las propuestas que abren camino a la privatización de los servicios públicos en estos ámbitos esenciales.
EnglishAt the same time, they are paving the way for an all-out attack in 2013 on small- and medium-sized enterprises, which have already been weakened.
Al mismo tiempo, están allanando el camino para un ataque total en 2003 en las PYME, que también se han visto debilitadas.
EnglishThey came about by backing off and improving relations and by paving the way for these countries and nations to move towards democracy.
Se consiguieron respaldando y mejorando relaciones y allanando el camino para que esos países y naciones avanzaran hacia la democracia.
EnglishEfforts to promote research paving the way for the production of second-generation biofuels are also important.
Los esfuerzos para potenciar la investigación destinada a facilitar el camino para la producción de biocarburantes de segunda generación también son importantes.
EnglishFirstly, the forum we held on 21 and 22 May was an opportunity for genuine debate, paving the way for other such moments.
Ante todo el Foro que tuvo lugar los días 21 y 22 de mayo, que fue una ocasión en la que se celebró un verdadero debate y que precedió a nuevos debates.
EnglishWith this in mind, I shall vote in favour of this report, as it constitutes a strong political signal paving the way for an ambitious EU policy.
Por ello, votaré a favor de este informe, que emite una señal política fuerte que abrirá camino a una política ambiciosa de la UE.