EnglishThe current situation in which Europe finds itself scarcely fits into that pattern.
more_vert
La situación actual que vive Europa no encaja o apenas encaja en este esquema.
EnglishSo, this is the sort of changing pattern one sees on the socialist side of this House.
more_vert
De modo que ése es el cambio que vemos en el sector socialista de esta Asamblea.
EnglishThis pattern should stop as it undermines the work of the EU and this Parliament.
more_vert
Se debe poner fin a esa tendencia, pues socava la labor de la UE y de este Parlamento.
EnglishFractions that do not fit the pattern are displayed as floating point numbers.
more_vert
Los quebrados que no encajan en el esquema se representan como números con coma flotante.
EnglishSince 1960 there has been a major change in the pattern of Irish trade.
more_vert
Desde 1960 ha habido un importante cambio en la orientación del comercio irlandés.
EnglishClick More to define a border, a different background or background pattern for the header.
more_vert
En Opciones puede determinar el borde para el encabezamiento así como otro fondo.
EnglishThe second problem is actually only part of a pattern of harassment.
more_vert
El segundo problema es, en realidad, sólo una parte de un conjunto de vejaciones.
EnglishIt understands Allow: directives, as well as some pattern matching.
more_vert
Entiende las directivas Allow:, así como algunas concordancias mediante patrones.
EnglishThe idea of imposing a uniform weekly pattern on people's life is outdated.
more_vert
Resulta anticuado simplificar la vida de las personas de acuerdo con el mismo ritmo semanal.
EnglishClick More to define a border, a different background or background pattern for the header.
more_vert
En Opciones puede determinar el borde u otro fondo para el pie de página.
EnglishWe really must insist on arrangements being made to return to that pattern in future.
more_vert
Nosotros solicitamos encarecidamente que en el futuro se procure mantener la misma periodicidad.
EnglishYou can use this pattern matching in combination with the Allow directive.
more_vert
Puede utilizar esta concordancia mediante patrones en combinación con la directiva Allow.
EnglishIt shows that we have made our contribution to history, on the pattern laid down by Montesquieu.
more_vert
Ello demuestra que hemos contribuido a la Historia, en la línea trazada por Montesquieu.
EnglishWe need to change our pattern of thought right across the board.
more_vert
Necesitamos un cambio radical en la manera de pensar en todos los ámbitos de la sociedad.
EnglishYou can use this pattern matching in combination with the Allow directive.
more_vert
Puedes utilizar esta concordancia mediante patrones en combinación con la directiva Allow.
EnglishDetermines whether a color background or a pattern background is edited.
more_vert
Determine aquí si prefiere un color o una imagen para el fondo.
EnglishIf we continue in this pattern, we shall never become dynamic and competitive.
more_vert
A este paso, nunca seremos dinámicos ni competitivos.
EnglishReturns all fields containing the search pattern at the end of the field.
more_vert
El programa busca todos los campos en los que el concepto de búsqueda se encuentra al final del campo.
EnglishThis seems to be the pattern for the Summit in Cairo too.
more_vert
Lo mismo parece suceder con la imagen de la Cumbre celebrada en El Cairo.
EnglishGooglebot (but not all search engines) respects some pattern matching.
more_vert
Googlebot respeta algunas concordancias mediante patrones, aunque no todos los motores de búsqueda lo hacen.