"our cultures" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"our cultures" po hiszpańsku

Przejrzyj przykłady użycia poszukiwanego hasła "our cultures" w kontekście.

Podobne hiszpańskie tłumaczenia dla słowa "our cultures"

our przymiotnik
squirrel rzeczownik
cultures rzeczownik
Spanish
to culture czasownik
culture rzeczownik

Przykłady użycia - "our cultures" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishYet, in our world and our cultures, it becomes an incredible prophetic message.
Sin embargo, en nuestro mundo y en nuestra cultura se traduce en un mensaje profético increíble.
EnglishWe are not the product of our cultures: our cultures are the products of our peoples.
No somos el producto de nuestras culturas: nuestras culturas son los productos de nuestros pueblos.
EnglishLastly, we must beware of standardising our food cultures.
Procuremos, finalmente, evitar la uniformización de nuestras formas de alimentación.
EnglishIt is our individual national cultures that make the rich patchwork of Europe's culture.
Nuestras culturas nacionales particulares son las que forman el rico centón de la cultura europea.
EnglishBiodiversity sustains and inspires our cultures and belief systems.
La diversidad biológica sostiene e inspira nuestras culturas y nuestros sistemas de creencias.
EnglishWe must make sure all our cultures have a space on our screens.
Tenemos que velar porque todas nuestras culturas tengan espacios o programas en nuestras pantallas.
EnglishWhat kind of decisions will be taken in the future about our minority languages and cultures?
¿Qué iniciativas se van a tomar en el futuro en relación con nuestras minorías, sus lenguas y sus culturas?
EnglishThe overseas countries and territories serve as bridges between Europe and the Pacific and between our cultures.
Los países y territorios de ultramar sirven de puente entre Europa y el Pacífico y entre nuestras culturas.
EnglishThe Commission is encouraging a competition culture compatible with our existing European legal cultures.
La Comisión promueve una cultura de la competencia compatible con nuestras culturas jurídicas europeas existentes.
EnglishIt is up to the migrant populations to adapt to our cultures if they intend to stay in our countries.
Depende de las poblaciones inmigrantes que se adapten a nuestras culturas si tienen intención de quedarse en nuestros países.
EnglishDo not be afraid of broadcasting our cultures.
No tengamos miedo de difundir nuestras culturas.
EnglishThe answer is very simple: because we want to save our national cultures and create a common European identity.
La respuesta es muy sencilla: porque queremos salvar nuestras culturas nacionales y crear una identidad común europea.
EnglishEurope is our history: it is the synthesis of our cultures and our languages, our identity and our future.
Europa es nuestra historia, es la síntesis de nuestras culturas y de nuestras lenguas, es nuestra identidad, es nuestro futuro.
EnglishEurope is our history: it is the synthesis of our cultures and our languages, our identity and our future.
Dicha referencia habría representado, no una opción confesional, sino la identificación de nuestras innegables raíces históricas.
EnglishInstead, we will follow our European legal cultures and take into account the existing experiences of Member States.
En su lugar, seguiremos la cultura jurídica europea y tendremos en cuenta las experiencias de nuestros Estados miembros.
EnglishIf we want to preserve Europe as we know it, we must protect our cultures also by protecting our families.
Si queremos conservar Europea como la conocemos, debemos salvaguardar nuestras culturas, también mediante la protección de nuestras familias.
EnglishAll of these networks are doing, in actual fact, what Europe does best: uniting and joining forces to give expression to our cultures.
Todas esas redes hacen lo que Europa sabe hacer mejor: unirse, aunar fuerzas para dar expresión a nuestras culturas.
EnglishIt simply adds to them, complements them, building a bridge between the various cultures of our various countries.
Es simplemente una adición, una complementariedad, es la construcción de un puente entre las diferentes culturas de nuestros diferentes países.
EnglishWhat better way of understanding our neighbours’ cultures than of understanding them by means of a film?
Me siento orgullosa de decir que nueve de cada diez películas europeas que se exportan para ser vistas en otro país lo son con la ayuda del programa MEDIA.
EnglishAs we know, many of our views about history, cultures, society, etc., are forged during our crucial school years.
Los Estados miembros de la UE no pueden tener una única perspectiva de su historia, ya que el éxito de una nación a menudo ha supuesto el fracaso de otra.

Pozostałe hasła

English
  • our cultures

W słowniku niemiecko-polskim znajdziesz Więcej tłumaczeń.