EN

operation {rzeczownik}

volume_up
1. ogólne
This operation is not identical to Combine which depicts a logical XOR operation.
Esta operación no es exactamente igual a la de Combinar que reproduce una operación XOR lógica.
The Operation ATALANTA, the EU's first naval operation, will soon celebrate its anniversary.
La Operación Atalanta, la primera operación naval de la UE, pronto celebrará su aniversario.
The financial efficiency of this operation is also highly questionable.
La rentabilidad financiera de esta operación también es bastante discutible.
Operation of the networks is not sufficiently decentralized and is too bureaucratic.
El funcionamiento no está suficientemente descentralizado y resulta demasiado burocrático.
In principle, it was supposed to improve the operation of the European Union.
En principio, se suponía que mejoraría el funcionamiento de la Unión Europea.
The system will be brought into operation progressively between 2008 and 2010.
El sistema entrará en funcionamiento de forma progresiva entre 2008 y 2010.
Galileo therefore needs to be put into operation within the timeframe I have set out.
Velaré por ello a lo largo de todo el procedimiento, ayudado y apoyado por este Parlamento.
The euro coming into operation provides an opportunity to simplify the bureaucratic procedures.
La adopción del euro nos ofrece una oportunidad para simplificar los procedimientos burocráticos.
Making the procedures unduly burdensome could jeopardise the efficacy of the operation.
Convertir dichos procedimientos en indebidamente onerosos podría ser perjudicial de cara a la eficacia de la operación.
operation (też: start)
operation (też: running)
volume_up
explotación {f.} (de un negocio)
Rules for the operation of air services in the Community (recast) (
Normas comunes para la explotación de servicios aéreos (Versión refundida) (
Rules for the operation of air services in the Community (recast) (debate)
Normas comunes para la explotación de servicios aéreos (Versión refundida) (debate)
The deployment and operation phases will be covered by a concession contract lasting around 20 years.
Las fases de despliegue y explotación serán objeto de una concesión durante veinte años.
operation (też: use)
volume_up
manipulación {f.} (de una máquina)
Having said that, I plead guilty to incorrect operation.
Dicho esto, me declaro culpable de un error de manipulación.
Secondly, Europe must not remain inert in face of such disturbing manipulative operations.
En segundo lugar, Europa no puede permanecer pasiva ante procedimientos de manipulación tan preocupantes.
There may in fact have been an error of operation, because we voted a lot today, an enormous amount, and our machines were having some trouble in keeping up.
Efectivamente, se ha podido producir un error de manipulación, porque hemos tenido muchas votaciones hoy, hemos votado muchísimo, y nuestras máquinas tenían dificultades para funcionar.
operation
volume_up
operativo {m.} [Am. Łac.]
It was also unclear who was supposed to lead coordination of the overall EU operation.
Tampoco estaba claro quién se suponía que iba a asumir la coordinación del operativo global de la UE.
Effective use of this aid depends on the efficient operation of such institutions.
El empleo efectivo de esta ayuda depende de la eficiencia operativa de dichas instituciones.
I am asking you now, Mr President-in-Office: what programmes for children are already in operation?
Señor Presidente del Consejo, le pregunto lo siguiente:¿Éste programa para la infancia ya es operativo?
2. "of machine"
The QuietTime mute rail was constructed that way, that an easy operation and functionality are warrented.
El listón de tope QuietTime fue diseñado de manera tal que están garantizados un manejo sencillo y funcionalidad.
This consensus demonstrates that careful management of the various periods is the key to the success of the operation.
Señorías, creo que este consenso demuestra que un manejo prudente de los plazos es clave para el buen éxito de la operación.
3. "of system"
A second alteration relates to the restrictions on the operation of Chapter 2 aeroplanes.
Un segundo cambio tiene que ver con la limitación del uso de los aviones del capítulo 2.
Limitación del uso de aviones
For flawless operation we recommend our USB Infrared Adapter to be used with SmartTRAK.
Para un funcionamiento perfecto, Uwatec recomienda el uso del adaptador USB de infrarrojos de Uwatec con SmartTrak y los ordenadores de buceo Smart o Aladin.
4. "enterprise", Biznes
Should the Commission be treating football differently from any other multi-billion pound industrial operation?
¿Debe la Comisión dar al fútbol un trato diferente del que daría a una operación comercial cualquiera que mueva miles de millones de libras?
Despite around half a century of commercial operation of nuclear reactors, the solution to the long-term management of nuclear waste remains unsolved.
A pesar de que los reactores nucleares llevan en operación comercial casi medio siglo, el problema de la gestión a largo plazo de los residuos radiactivos sigue sin solucionarse.
5. Medycyna
He is unable to present his report personally because he has had to return to Spain by train to have an operation.
Ha tenido que regresar en tren a España para someterse a una intervención quirúrgica.
practicar una intervención quirúrgica
convalecer de una intervención quirúrgica

Przykłady użycia - "operation" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishEnergy cannot and must not be allowed to distort the operation of the market.
La energía no puede ser un factor perturbador para el funcionamiento del mercado.
EnglishThe European Union has taken over this operation subject to two basic preconditions.
La Unión Europea se ha hecho cargo de esta operación con dos condiciones básicas.
EnglishThey should not be sacrificed to an operation to rescue manufacturing industry.
No deberían sacrificarse en una operación de rescate de la industria de fabricación.
EnglishThis deployment plan exists, but it is a costly operation and a big investment.
Este plan de instalación existe, pero es una operación costosa y una gran inversión.
EnglishThe Commission attaches great importance to these two forms of co-operation.
La Comisión atribuye una gran importancia a estas dos modalidades de cooperación.
EnglishRussia must be integrated closely in the co-operation on the Baltic Sea region.
Rusia debe integrarse profundamente en la cooperación alrededor del Báltico.
EnglishThere are no central political structures and central administrations in operation.
Faltan estructuras políticas centrales y administraciones centrales que funcionen.
EnglishThe review found that this practice may not reduce pain following the operation.
La revisión halló que esta práctica no puede aliviar el dolor después de la operación.
EnglishIn principle, it was supposed to improve the operation of the European Union.
En principio, se suponía que mejoraría el funcionamiento de la Unión Europea.
EnglishThis monitoring operation therefore needs to be considerably developed by the Chinese.
Por lo tanto, los chinos tienen que reforzar bastante más esta tarea de control.
EnglishPreparations for such an operation have been ongoing throughout the summer.
Los preparativos para tal operación han estado en curso durante todo el verano.
EnglishWhat position is the Council adopting with regard to this method of operation?
¿Qué posición va a adoptar el Consejo con respecto a esta forma de proceder?
EnglishI am not ruling out a much more favourable subsidy rate for this type of operation.
No excluyo un tipo de subvención mucho más favorable para este tipo de operaciones.
EnglishIn Ireland we have a road safety plan which has been in operation since 1998.
En Irlanda tenemos un plan de seguridad en carretera que funciona desde 1998.
EnglishThese agreements on extradition and legal co-operation are very ambitious.
Estos acuerdos sobre la extradición y la cooperación jurídica son muy ambiciosos.
EnglishLittle consideration has so far been given to the operation of this programme.
Hasta la fecha se ha reflexionado poco acerca del funcionamiento del mismo.
EnglishI have had the great pleasure of looking at the operation in my own constituency.
He tenido el placer de visitar el centro que tiene esta empresa en mi circunscripción.
EnglishIn the case of the latter, 2007 was actually its first year of operation.
En el caso de esta última, 2007 fue en realidad su primer año en funcionamiento.
EnglishThe system will be brought into operation progressively between 2008 and 2010.
El sistema entrará en funcionamiento de forma progresiva entre 2008 y 2010.
EnglishThis is extremely inconvenient, and inhibits the operation of the internal market.
Esto es sumamente incómodo e impide el funcionamiento del mercado interior.