"offhand" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"offhand" po hiszpańsku

volume_up
offhand {przysł.}

EN offhand
volume_up
{przymiotnik}

offhand (też: casual, unreliable, informal)
volume_up
informal {przym. m./f.}
offhand (też: abrasive, abrupt, brusque, unexpected)
volume_up
brusco {przym.}
The UK Presidency’ s offhand manner towards its partners in general and to the new Member States in particular has, this time round, crossed the threshold between what is acceptable and what is not.
Los modos bruscos de la Presidencia británica hacia sus socios en general, y hacia los nuevos Estados miembros en particular, ha rebasado esta vez el umbral de lo que es aceptable y lo que no lo es.
The UK Presidency’s offhand manner towards its partners in general and to the new Member States in particular has, this time round, crossed the threshold between what is acceptable and what is not.
Los modos bruscos de la Presidencia británica hacia sus socios en general, y hacia los nuevos Estados miembros en particular, ha rebasado esta vez el umbral de lo que es aceptable y lo que no lo es.
offhand (też: disdainful)
volume_up
displicente {przym.} (frío)

Przykłady użycia - "offhand" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishOne may well wonder whether this is just a haughtily offhand attitude, or whether there is a system at work here.
A la vista de ello, cabría preguntarse si ha sido por arrogancia o por sistema.
EnglishI also think that we tend to be extremely offhand in the way we deal with the protection of minors these days.
Además, creo que hoy en día tratamos con demasiada frivolidad la protección de los menores.
EnglishAs far as I can remember offhand, the aspects enquired about by the honourable Member are not included in the conclusions.
Si mal no recuerdo, en las conclusiones no se contemplan los aspectos a que alude la diputada.
Englishshe was very offhand, if not downright rude
estuvo muy brusca, por no decir verdaderamente grosera
EnglishMr President, Mr Rübig, I am genuinely sorry I cannot answer this very specialised question offhand.
Señor Presidente, Señoría, yo lamento sinceramente no poder responder sin documentos de apoyo a esta pregunta muy específica.
Englishhe dismissed the whole scheme in a very offhand way
EnglishThis attitude therefore seems to me to be rather offhand.
EnglishHow casual and offhand can you be, Commissioner, to threaten the future of an entire industry on such a slender basis?
¡Con qué ligereza y frivolidad, señor Comisario, se cuestiona el futuro de todo un sector a partir de un fundamento tan carente de peso!
Englishshe was very offhand with me
EnglishWe do, however, deplore the uncommunicative and offhand attitude of the Council over the last few weeks, in spite of the good will of some Member States.
No obstante, deploramos la actitud cerrada y un tanto insolente del Consejo en estas últimas semanas, a pesar de la buena voluntad de algunos Estados miembros.
EnglishThe examples of the Irish referendum and the preceding referendums in France and Holland show that we cannot be off-hand about our citizens' views.
Los ejemplos del referéndum irlandés y los anteriores referendos en Francia y Holanda ponen de manifiesto que no podemos ignorar las opiniones de nuestros ciudadanos.
EnglishThe UK Presidency’s offhand manner towards its partners in general and to the new Member States in particular has, this time round, crossed the threshold between what is acceptable and what is not.
Los modos bruscos de la Presidencia británica hacia sus socios en general, y hacia los nuevos Estados miembros en particular, ha rebasado esta vez el umbral de lo que es aceptable y lo que no lo es.
EnglishThe UK Presidency’ s offhand manner towards its partners in general and to the new Member States in particular has, this time round, crossed the threshold between what is acceptable and what is not.
Los modos bruscos de la Presidencia británica hacia sus socios en general, y hacia los nuevos Estados miembros en particular, ha rebasado esta vez el umbral de lo que es aceptable y lo que no lo es.