"officers" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"officers" po hiszpańsku

EN officers
volume_up
{liczba mnoga}

officers
volume_up
funcionarios {męskoos.}
Los funcionarios de aduanas son funcionarios nacionales.
Court enforcement officers are being sent to enforce this order.
Se está enviando a los funcionarios del Tribunal a poner en práctica este dictamen.
In Katyń, thousands of Polish officers were murdered on Stalin's orders.
En Katyń, miles de funcionarios polacos fueron asesinados por orden de Stalin.
officers (też: directors)
volume_up
directores {męskoos.}
officers
volume_up
directivos {męskoos.}
The creation very recently of an EU-wide network of media officers is also a major step.
La creación muy reciente de una red a escala de la Unión Europea de directivos de medios también es un paso importante.

Przykłady użycia - "officers" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe role of the torturers was played by plain-clothes officers from the local police.
El de los torturadores lo interpretaron agentes de paisano de la policía local.
EnglishThe GUE/ NGL Group wants to scrap this possibility for authorising officers.
El Grupo GUE/ NGL quiere descartar esta posibilidad para los ordenadores.
EnglishIf so, how can it be that we still do not even have the 400 police officers in place?
Si así fuera, ¿cómo es posible que todavía no dispongamos ni de 400 agentes de policía?
EnglishThe GUE/NGL Group wants to scrap this possibility for authorising officers.
El Grupo GUE/NGL quiere descartar esta posibilidad para los ordenadores.
EnglishI ask the election officers to come to the rostrum to oversee the vote.
Ruego a los escrutadores que se dirijan a la Presidencia para supervisar la votación.
EnglishBy the way, the officers arrested in Romania and Bulgaria were arrested for corruption.
Por cierto, los oficiales a los que se detuvo en Rumanía estaban acusados de corrupción.
EnglishHe has fewer than 2 000 officers, and it was agreed that there should be nearly 5 000.
Dispone de menos de 2.000 agentes y el acuerdo contemplaba casi 5.000.
EnglishThe perpetrators belong to a local militia and some local police officers were involved.
Los responsables pertenecen a una milicia local, y hay varios policías locales implicados.
EnglishLikewise the necessity for training of police officers and others in authority.
Del mismo modo, está la necesidad de formación de los policías y de otras personas con autoridad.
EnglishWhy was Mr Bhatti not shadowed by armed close protection officers?
¿Por qué el señor Bhatti no iba escoltado por agentes armados de protección personal?
EnglishThe officers are European, but the crew are from other nations.
Los oficiales son europeos, pero las tripulaciones proceden de otras naciones.
EnglishWe need more police officers, as we have nowhere near enough.
Necesitamos más policías, puesto que las fuerzas actuales son insuficientes.
EnglishIn Afghanistan, the EU supports training for judiciary & police officers
En Afganistán, la UE apoya la formación de jueces y policías.
EnglishTwo officers of the Spanish Civil Guard were killed by ETA whilst performing their duties.
Dos agentes de la Guardia Civil española fueron asesinados por ETA mientras realizaban su trabajo.
EnglishSo I say, let's do it: let's bring back customs officers complete with traditional peaked caps.
De forma que yo digo que debemos hacerlo: recuperemos a los aduaneros con sus típicos gorros.
EnglishEU customs officers do a vital job in collecting statistics.
Los aduaneros de la UE también llevan a cabo la vital función de recopilar estadísticas.
EnglishIn Bosnia, British officers told me at the time, oil did not play a part.
En Bosnia, tal como me dijeron los oficiales británicos por aquel entonces no había petróleo en juego.
EnglishAt the time, the Municipal Police of El Molar employed 4 officers.
En ese momento la plantilla de la Policía Municipal de El Molar estaba compuesta por 4 personas.
EnglishTraining for police officers and judges is often lacking.
Con frecuencia, la formación de la policía y de los jueces es deficiente.
EnglishHowever, in practice, the officers start to exercise power and find that they like it.
Sin embargo, en la práctica, los oficiales empiezan a ejercer el poder y a darse cuenta de que les gusta.