EN

to narrow [narrowed|narrowed] {czasownik}

volume_up
Treated arteries may be more likely to narrow down after endovascular treatment than after carotid endarterectomy.
Las arterias tratadas pueden tener mayores probabilidades de estrecharse después del tratamiento endovascular que después de la endarterectomía carotídea.
More recently a metal scaffolding (stent) is placed inside the artery to prevent it narrowing down again after the catheter is removed.
Más recientemente, se coloca una cánula metálica (stent) dentro de la arteria para evitar que vuelva a estrecharse una vez retirado el catéter.
to narrow
The present framework of the Treaties is too narrow for an enlarging Europe.
El marco actual de los Tratados es demasiado angosto para una Europa en vías de ampliación.
At the G20 yesterday, and at the climate-change conference tomorrow, the European Union must tread a narrow path between two equally formidable threats.
Ayer, en el G-20, y en la conferencia sobre el cambio climático, mañana, la Unión Europea debe seguir un angosto camino entre dos amenazas igualmente importantes.
to narrow
to narrow

Przykłady użycia - "to narrow" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishSecondly, we take the view that the actual aim of the programme is too narrow.
En segundo lugar, nos parece que el objetivo del programa es demasiado limitado.
EnglishA compromise has been reached in a few other areas, but only by a narrow majority.
En otros ámbitos se ha llegado a un compromiso, pero solo por una mayoría ajustada.
EnglishA business that cuts itself off will be taking its decisions on a very narrow basis.
Una empresa cubierta toma sus decisiones sobre una base de conocimiento reducida.
EnglishWhen it comes to the vote, there will be, at most, a very narrow majority.
Cuando llegue el momento de la votación, habrá, como mucho, una estrecha mayoría.
EnglishEurope really must be vaccinated against this narrow idea of a fair return.
Hay que vacunar realmente a Europa contra esta idea encorsetada de un retorno justo.
EnglishThose are narrow-minded answers – what we need now is something different!
Esas son respuestas estrechas de miras. ¡Lo que ahora necesitamos es algo diferente!
EnglishTherefore, no longer am I going to allow myself to be narrow minded as I was before.
Por lo tanto, ya no me voy a permitir ser de mente cerrada como era antes.
EnglishThe present framework of the Treaties is too narrow for an enlarging Europe.
La Constitución es un buen documento por cuanto representa un compromiso.
EnglishI know that the new members will not pursue narrow national interests.
Sé que los nuevos Estados miembros no perseguirán estrechos intereses nacionales.
EnglishUnresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow.
La mayoría de las cuestiones estaban sin zanjar y había poco espacio para el consenso.
EnglishMr President, this common position was again voted through with a narrow majority.
Señor Presidente, una vez más, se ha aprobado esta posición común por una estrecha mayoría.
EnglishHow can we prevent this dual process of drift, and return to the straight and narrow?
¿Cómo detener esta doble desviación y sustituirla por un proceso eficaz?
Englishintroduce into their narrow and limited way of thinking the perspective of
esta incomprensión para introducir, en el estrecho horizonte del modo de
EnglishCould you say whether you would narrow that interpretation in future?
¿Podría decirnos si tiene previsto limitar dicha interpretación en el futuro?
EnglishI personally abstained, and the draft was rejected by a narrow majority.
Personalmente, me he abstenido. Ha sido rechazada por una exigua mayoría.
EnglishWe should not interpret it in such a narrow sense that it becomes a straitjacket.
No debemos interpretarla de manera tan estricta como para convertirla en una camisa de fuerza.
EnglishThe present framework of the Treaties is too narrow for an enlarging Europe.
El marco actual de los Tratados es demasiado angosto para una Europa en vías de ampliación.
EnglishAs a legislative text is may also be more effective if it remains narrow in scope.
En su calidad de texto legislativo, es mejor que éste sea conciso.
EnglishAs you type, the list of gadgets will narrow to the closest match.
Conforme escribe, la lista de gadgets se limitará a la correspondencia más exacta.
EnglishThat is why it is very important to set very narrow limits to comitology.
Por consiguiente, es muy importante que se pongan límites muy estrechos a la comitología.