EN long-term
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

long-term
The underlying aim is quite the opposite: promoting long-term investment.
El objetivo es todo lo contrario, es decir, facilitar las inversiones de largo plazo.
Therefore, these conclusions will have a long-term effect on every individual.
Por consiguiente, las conclusiones tendrán efectos de largo plazo para todos los ciudadanos.
That is surely not designed to provide long-term assistance.
¡Esta no es ninguna ayuda con vocación de largo plazo!

2. "in the future"

long-term (też: long-dated, long-range, long-term)
There are few data on long term results and long-term side effects.
Hay pocos datos sobre los resultados a largo plazo y los efectos secundarios a largo plazo.
Furthermore, long-term evaluation is required due to possible long-term side effects.
Además, se requiere una evaluación a largo plazo debido a los posibles efectos secundarios a largo plazo.
In the long term, this will also be of benefit to their own personnel policy.
A largo plazo, esto también será beneficioso para su propia política de personal.

3. "for a long period"

volume_up
duradero {przym.}
(NL) In 1989, Western Europe considered itself the victor in a long-term conflict.
En 1989 la Europa Occidental se consideró vencedora de un conflicto muy duradero.
It is founded on our common commitment to long-term stability.
Se basa en nuestro compromiso duradero con la estabilidad.
Only these factors will guarantee long-term development.
Es la única forma de garantizar un desarrollo duradero.
long-term (też: prolonged, extended, long)
Patient long-term efforts will be needed to achieve that goal.
Para alcanzar ese objetivo debemos hacer un esfuerzo paciente y prolongado.
This was definitely made easier by long-term contact with foreign partners.
Ello sin duda se ha visto facilitado por el contacto prolongado con socios extranjeros.
The result is the lowest level of long-term unemployment: long-term unemployment in Denmark is only 0.8%.
El resultado es el nivel más bajo de desempleo prolongado, que en Dinamarca alcanza sólo el 0,8 %.
long-term (też: long-dated, long-range, long-term)
There are few data on long term results and long-term side effects.
Hay pocos datos sobre los resultados a largo plazo y los efectos secundarios a largo plazo.
Furthermore, long-term evaluation is required due to possible long-term side effects.
Además, se requiere una evaluación a largo plazo debido a los posibles efectos secundarios a largo plazo.
In the long term, this will also be of benefit to their own personnel policy.
A largo plazo, esto también será beneficioso para su propia política de personal.
long-term (też: long-life)
Nevertheless, it states, the relationship will have to be stable and long term.
Sin embargo, estipula que la relación deberá ser estable y de larga duración.
The challenges are long term, but the solutions are urgent and are needed now.
Los retos son de larga duración, pero las respuestas son urgentes, se necesitan ahora.
I am aware of the difficulties of long-term unemployment in the Flanders area.
Conozco las dificultades del desempleo de larga duración en la zona de Flandes.

4. "for a long period", Amerykański angielski

long-term
long-term (też: long-stay)

Synonimy (angielski) dla "long-term":

long-term

Podobne hiszpańskie tłumaczenia dla słowa "long-term"

long rzeczownik
Spanish
long przymiotnik
to long czasownik
long-
Spanish
term rzeczownik
to term czasownik

Przykłady użycia - "long-term" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishTogether, we can put an end to the outrageous scandal that is long-term poverty.
Juntos podemos poner fin al escándalo vergonzoso que supone la pobreza persistente.
EnglishIn the long-term, there is also a task for us here in the European Parliament.
A más largo plazo también tenemos una tarea aquí en este Parlamento Europeo.
EnglishUltimately, however, our fleets must remain competitive in the long term.
Sobre todo debemos descartar la pesca ilegal y proteger las especies amenazadas.
EnglishIt is indefensible in the long term that EU funds are used for this purpose.
A la larga no se puede aceptar que se vean incluso favorecidos por fondos de la UE.
EnglishWe must keep our eyes on the long term and the enormity of the challenge.
No debemos perder de vista el largo plazo y las enormes dimensiones del desafío.
EnglishThis could result in them being condemned to long-term poverty and deprivation.
De este modo, estarán abocados a la pobreza y al atraso por mucho tiempo.
Englishthe significant effects of long-term and extremely long-term unemployment,
los efectos significativos del desempleo de larga y extremadamente larga duración,
EnglishWe all have an interest in seeing the long-term recovery of Northern hake.
Todos estamos interesados en ver la recuperación duradera de la merluza del norte.
EnglishIn the long term the whole of the EU would lose from protectionist intervention.
En el largo plazo, toda la UE perdería con esas medidas proteccionistas.
EnglishAt several points there is mention of the need for long-term harmonisation of taxation.
En varios apartados se menciona la necesidad de una profunda armonización fiscal.
EnglishIn the long term, when there is better compliance, it may perhaps be possible to do so.
Algún día, cuando los riesgos de muerte sean menores, tal vez podamos hacerlo.
EnglishTaking a lead on this issue will mean a competitive advantage in the long term.
Por lo tanto, estoy en condiciones de apoyar la propuesta de compromiso.
EnglishEveryone knows that mediocrity is far more costly, in the long term, than quality.
Todo el mundo sabe que, a la larga, la mediocridad es bastante más cara que la calidad.
EnglishYour report, Mrs Sudre, quite rightly stresses the need to take long-term action.
Su informe, señora Sudre, hace hincapié con razón en la necesidad de actuar en el tiempo.
EnglishThe newly-unemployed should not be allowed to become long-term unemployed.
No debería permitirse que los recién desempleados lo estén por mucho tiempo.
EnglishThis highly risky strategy will come back to haunt Europe in the short or the long term.
Esta estrategia sumamente arriesgada volverá a rondar Europa a corto o largo plazo.
EnglishHowever, the studies were not designed to measure long-term health effects.
Sin embargo, la reducción fue más grande en las personas con hipertensión.
EnglishWhen the catheter is kept in place on a long-term basis blockages may occur.
Cuando la sonda se mantiene colocada durante mucho tiempo pueden ocurrir obstrucciones.
EnglishWe must not lose sight of it because otherwise we will never have peace in the long-term.
No debemos perderlo de vista, porque de otro modo nunca tendremos una paz duradera.
EnglishSo what can we do to bring long-term stability to this volatile region?
¿Qué podemos hacer pues para llevar la estabilidad duradera a esa región inestable?