EnglishAn active and lively policy which helps the weakest and creates common criteria.
more_vert
Una política activa y viva, que ayude a los más débiles, que cree criterios comunes.
EnglishLively, pluralistic information is the fundamental element of democratic debate.
more_vert
Una información viva y plural es el elemento básico del debate democrático.
EnglishWe have had lively discussions and vigorous disagreements over the last few weeks.
more_vert
En nombre de mi grupo, permítame decirle que ha tomado la decisión correcta.
EnglishThe first draft of the report provoked a lively reaction from fellow MEPs.
more_vert
El primer borrador del informe suscitó una fuerte reacción de algunos colegas.
Englishis that the hopes for development, at that time so lively, today appear very
more_vert
de desarrollo, entonces tan viva, aparece en la actualidad muy lejana de la
EnglishWe have had lively discussions and vigorous disagreements over the last few weeks.
more_vert
Durante las últimas semanas, hemos tenido discusiones animadas y desacuerdos enérgicos.
EnglishMr President, the Luxembourg Presidency promises to be lively but exciting.
more_vert
Señor Presidente, la Presidencia luxemburguesa promete ser agitada, pero apasionante.
EnglishThis will provide a more lively form of access to the debates than just a dry text.
more_vert
Esta forma de acceso a los debates es más dinámica que un simple texto.
EnglishTerrorism is once again the subject of lively debates at very high level.
more_vert
El terrorismo vuelve a ser objeto de animados debates al más alto nivel.
EnglishI know that it has prompted a very comprehensive and lively debate in Finland.
more_vert
Sé que ha dado lugar a un debate muy amplio e intenso en Finlandia.
EnglishTerrorism is once again the subject of lively debates at very high level.
more_vert
Por último, quiero desearles mucha suerte en su posición sobre Turquía.
EnglishThere are therefore always very lively discussions both in committee and here in Parliament.
more_vert
Muchas gracias a todos aquellos que me han ayudado a elaborar este informe.
EnglishI am aware that this has been the subject of lively debate here in Parliament.
more_vert
Sé que esto ha sido objeto de acalorados debates en esta Cámara.
Englishvarious trials which have been borne with firm hope and lively charity, in the
more_vert
pruebas, que han sido sobrellevadas con ánimo firme y solícita
EnglishIt is important to achieve a lively and effective cooperation between European researchers.
more_vert
Es importante conseguir una intensa y eficaz cooperación entre los investigadores europeos.
EnglishMr President, honourable Members, we have heard a lively speech for the prosecution.
more_vert
Señor Presidente, Señorías, hemos escuchado una intervención animada sobre los procesos judiciales.
EnglishSo there are some innovative features that should make our debates a little more lively.
more_vert
Así que hay algunos aspectos innovadores que deberían hacer nuestros debates algo más animados.
Englishto offer to the one who has been entrusted to him a lively ministerial
more_vert
ofrecer a quien le ha sido confiado una viva comunión ministerial,
EnglishMr President, Mr President-in-Office, it has been a lively morning.
more_vert
– Señor Presidente, señor Presidente en ejercicio del Consejo, la mañana ha sido animada.
English. - (DE) Madam President, I, too, would like to give my thanks for a lively debate.
more_vert
ponente. - (DE) Señora Presidenta, yo también quiero dar las gracias por este intenso debate.