"latitude" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"latitude" po hiszpańsku

ES

"latitud" po angielsku

EN latitude
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

latitude
In Scotland, despite our northern latitude, this is a serious and pressing issue.
En Escocia, a pesar de nuestra latitud septentrional, esta es una cuestión seria y urgente.
To look up the geographic coordinates (latitude and longitude) of a spot on the map, follow the steps below:
Para buscar las coordenadas geográficas (latitud y longitud) de un punto en el mapa, sigue los pasos siguientes:
está a 38 grados de latitud norte

2. "freedom to choose"

latitude (też: freedom, liberty)
The text gives too much latitude to the 25 governments to do what they wish.
El texto concede mucha libertad a los 25 Gobiernos para hacer lo que quieren.
El Reglamento no permite esa libertad.
Giving the Commission more financial latitude is not, therefore, the most obvious solution worthy of recommendation.
Una mayor libertad financiera de la Comisión no es, por tanto, lógica como solución recomendable.
I hope with the same latitude that was shown to France and Germany.
Espero que con la misma flexibilidad que con respecto a Francia y Alemania.
I ask you to use your discretion in interpreting that aspect and to give us clear guidance on what latitude you will allow us.
Le ruego que haga uso de sus facultades discrecionales para interpretar ese aspecto y ofrecernos una orientación clara sobre la flexibilidad que nos concederá.
I believe that it is the way forward for this cooperation and that it would bring somewhat greater flexibility and somewhat more latitude into it.
Me parece que el camino a seguir para esta cooperación pasa por que dispongamos de más flexibilidad y algo más de amplitud dentro de ésta.

Synonimy (angielski) dla "latitude":

latitude

Synonimy (hiszpański) dla "latitud":

latitud

Przykłady użycia - "latitude" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishI hope with the same latitude that was shown to France and Germany.
Asimismo, se ha sugerido que los déficit de hoy son los impuestos de mañana.
Englishsituated on the Adriatic, on the same latitude as Florence
situada en el Adriático, a la altura de Florencia
EnglishMr Crowley, you will be able to test out the amount of latitude I am prepared to allow during the course of our work.
Señor Crowley, la amplitud que voy a permitir la va a poder usted experimentar en el curso del trabajo.
EnglishNo callback - no wide latitude.
Si no podemos dar marcha atrás, no hay margen.
Englishsuch latitude leads to indiscipline
EnglishIn the event of an unexpected shock, it gives the Commission and the Council significant latitude to ensure financial solidarity.
Ante una crisis imprevisible, otorga a la Comisión y al Consejo un gran espacio para organizar la solidaridad financiera.
EnglishIn both the instances he mentioned, the effect of the Commission proposal is to grant the banks considerable latitude.
En los dos puntos que ha mencionado el ponente se trata de que en la propuesta de la Comisión se otorga a los bancos un amplio espacio de decisión.
EnglishGoogle has many services that collect or use location data, including Google Maps, Latitude, Toolbar, and others.
Google dispone de múltiples servicios que recopilan o utilizan datos sobre la ubicación, incluidos Google Maps, Google Latitude o la barra Google, entre otros.
EnglishLikewise the Commission must have the necessary latitude over the next five months to prepare the ground and to maintain the momentum necessary to make it a success.
En efecto, insistir en cualquier otra cosa – y sobre todo si es tan solo para pagar deudas políticas de partido– es irrisorio.
EnglishOn the contrary, I see this as an opportunity to shift a greater share of responsibility to the local level and to allow project operators more latitude.
Más aún, ahí veo una oportunidad de responsabilizar más a las entidades locales y de ampliar más el radio de acción del ejecutor del proyecto.
EnglishThis allows an administration far too much latitude and increases its discretionary powers in a disproportionate and unacceptable manner.
Tales prácticas otorgan a la administración un excesivo margen de maniobra, y elevan sus facultades discrecionales de una manera desproporcionada e inaceptable.
EnglishFortunately, the proposal also offers the Member States more latitude in determining for themselves which beaches are to be ‘ EU beaches’.
No obstante, lo más irritante de las enmiendas del Parlamento es la propuesta de suprimir la clasificación de satisfactoria o suficiente para las aguas de baño.
EnglishThe Monitoring Committee will not keep silent if it thinks that the procedures are being abused and the Commission is allowing itself too much latitude.
El Comité Supervisor no guardará silencio si piensa que se está abusando de los procedimientos y que la Comisión se permite demasiadas libertades.
EnglishWe need to have some latitude at the level of individual installations to temporarily opt out of the scheme for the pilot phase only.
Necesitamos una cierta permisividad con respecto a las instalaciones individuales para que se acojan a la exclusión temporal (opt-out) del mecanismo únicamente durante la fase piloto.
EnglishThis latitude could also provide room for that diversity which will become part of the experience of all of us when enlargement becomes a success, which hopefully will happen very soon.
Una amplitud que también albergue la diversidad que será un elemento de la realidad de todos nosotros cuando la ampliación sea un éxito, lo que es de esperar que suceda muy pronto.