EnglishStill, we are not aiming to increase the number of petitions just for the sake of it.
more_vert
Sin embargo, no pretendemos aumentar el número de peticiones solo porque sí.
EnglishI would not, however, like this to be an activity just for the sake of the activity.
more_vert
No obstante, no me gustaría que fuese una actividad carente de finalidad.
EnglishWe must avoid forcing companies to provide data just for the sake of it.
more_vert
Debemos evitar obligar a las empresas a facilitar datos sin una justificación clara.
EnglishA directive which we put together just for the sake of it would not be worthy of this House.
more_vert
Elaborar una directiva sólo porque sí no sería digno de este Parlamento.
EnglishSometimes we talk as though this is just for the sake of those countries but that is not true.
more_vert
A veces hablamos como si esto fuera sólo por el bien de dichos países, pero no es cierto.
EnglishDialogue is not, of course, conducted just for the sake of dialogue.
more_vert
Naturalmente, el diálogo no se lleva a cabo porque sí.
EnglishI do not normally speak here just for the sake of being negative.
more_vert
No suelo intervenir para expresar una opinión negativa.
EnglishI must add that I did not say this just for formality's sake.
more_vert
Añado a ello que no lo he dicho por guardar las formas.
EnglishThe Commission is not ready to accept any compromise just for the sake of achieving a compromise.
more_vert
La Comisión no está en disposición de aceptar cualquier compromiso por la única razón de alcanzar un acuerdo.
EnglishAny form of use which did not comply with these principles would entail using them just for the sake of using them.
more_vert
No tiene sentido utilizar las NTIC si no se cumplen estos principios.
Englishif the company were to go bankrupt, just for the sake of argument, …
more_vert
si la empresa quebrara, es un suponer, …
Englishshe asks just for the sake of asking, she only does it to annoy
more_vert
pide por pedir, la cuestión es molestar
EnglishJust for the sake of clarity, if you vote against this, you are supporting the measure that enables interception at sea.
more_vert
Para que no quepa duda, si uno vota en contra de ella, estará apoyando la medida que permite la intercepción en el mar.
Englishlet's assume, just for the sake of argument, that …
Englishwhy spend money just for the sake of it?
more_vert
¿por qué gastar dinero porque sí nomás?
EnglishWe need to have a market-led solution so that we do not find we are collecting things just for the sake of it.
more_vert
Necesitamos una solución guiada por el mercado de forma que no lleguemos a la conclusión de que las recogemos solamente por recogerlas.
Englishwhy spend money just for the sake of it?
EnglishWe need to have a market-led solution so that we do not find we are collecting things just for the sake of it.
more_vert
En segundo lugar, en el Reino Unido se han realizado varios estudios sobre la contaminación centrados en los vertederos y la incineración.
EnglishAnd it is not that I am in favour of adopting Community rules just for the sake of it, but, at the moment, we are dealing with a genuine legislative jungle.
more_vert
Por tanto, yo no soy de los que piden a la Comisión que legisle menos o que proponga menos legislación.
EnglishI do not need to stress, Mr Markov - and some of you have emphasised this - that we do not want to legislate just for the sake of it.
more_vert
No tengo necesidad de insistir, señor Markov, y algunos de ustedes lo han destacado, en que no queremos legislar por legislar.