Englishhe only just escaped being arrested
more_vert
se libró por poco de que lo detuvieran
EnglishWhat Mr Fischer seems to have forgotten, what he failed to recall, what just escaped him, was the Öçalan factor and, not least, the existence of 20 million Kurds in Turkey.
more_vert
El Sr. Fischer ha olvidado, no ha recordado, no ha tenido en cuenta el caso Öcalan, el caso de los veinte millones de kurdos que viven en Turquía.
EnglishIt is a club that will take away your very rights to govern yourselves and, sadly, is increasingly beginning to resemble the very political system from which you have just escaped.
more_vert
Es un club que les quitará hasta sus derechos de autogobierno y, tristemente, está empezando a parecerse cada vez más al sistema político del que acaban ustedes de deshacerse.
EnglishIreland has only just escaped bankruptcy, the state budget in Greece is certainly not yet back in good shape and the overall situation gives no reason to sound the all clear.
more_vert
Irlanda solo se ha librado de la quiebra, el presupuesto nacional de Grecia no cabe duda de que no ha vuelto a estar en buena forma y la situación general no da motivos para dar vía libre.
EnglishHaving built a bureaucratic super-State in Brussels, having swallowed up an Eastern Europe that has only just escaped the Soviet empire, the Euro-federalists are still not satisfied.
more_vert
Habiendo construido un superestado burocrático en Bruselas, habiendo engullido a una Europa oriental que acaba de escapar del imperio soviético, los eurofederalistas aún no están satisfechos.