"infamous" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"infamous" po hiszpańsku

volume_up
famous {przym.}
ES

"infamous" po angielsku

volume_up
infamous {przym. m./f.}

EN infamous
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

infamous (też: awful, dreadful)
volume_up
infame {przym. m./f.}
It is infamous for anybody to even infer that is the reason for his absence.
Es infame que alguien insinúe incluso que ése sea el motivo de su ausencia.
There are those who preach the infamous ‘ quest for social peace’.
Hay quienes preconizan infame« búsqueda de la paz social».
There are those who preach the infamous ‘quest for social peace’.
Hay quienes preconizan infame «búsqueda de la paz social».
infamous
volume_up
infamous {przym. m./f.}

2. "notorious"

infamous
infamous
volume_up
de infausta memoria {przym.} [poet.]

Synonimy (angielski) dla "infamous":

infamous
famous

Przykłady użycia - "infamous" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishEurope is slowly catching up with its neighbours as regards these infamous statistics.
Europa está alcanzando poco a poco a sus vecinos en estas infames estadísticas.
EnglishThe second relates to the infamous issue of our colleagues' salaries.
El segundo está relacionado con el infausto tema de los salarios de nuestros colegas.
EnglishTake the infamous revelations about the Goodman International Imperium in Ireland.
Pensemos tan sólo en las sonadas revelaciones sobre Goodman International Imperium en Irlanda.
EnglishYesterday I raised the question of Robert Maxwell's infamous picture in the outside gallery.
Ayer me referí a un caso denigrante: la imagen de Robert Maxwell está colgada en la galería exterior.
EnglishHere, of course, I refer to the infamous 'three strikes' laws.
Obviamente, me refiero a las infames leyes de "los tres avisos".
EnglishToday, those who contradicted us stand accused of the infamous charge of contaminating the population.
Ahora, nuestros contradictores están bajo la inculpación infamante de envenenamiento de la población.
EnglishThe infamous Bene? decrees are a good example of this.
Los infames decretos de Benes son un buen ejemplo de esto.
EnglishAs for the infamous rebate, you will have to give it up sooner or later, because it flies in the face of common sense.
Este año asciende a la mitad de toda la ayuda agrícola y estructural destinada a los diez nuevos Estados miembros.
EnglishFrom an Irish perspective we must remember that the infamous Celtic Tiger has not had the effect of giving a boost to all of my country.
Desde el punto de vista irlandés hemos de recordar que el nefasto Tigre Celta no ha dado por resultado ninguna mejora para todo mi país.
EnglishSince these colonies became independent, it has intervened to support infamous dictatorships, especially in its former African colonies.
Una vez que estas colonias obtuvieron la independencia, ha intervenido para sostener dictaduras infames, especialmente en sus antiguas colonias de África.
EnglishThat is why we removed the infamous Articles 24 and 25 from the directive, because it should not be possible to override these rights by exploiting loopholes.
Por eso eliminamos los infames artículos 24 y 25 de la Directiva, porque no debería ser posible invalidar estos derechos aprovechando vacíos legales.
EnglishSecondly, I would also like to stress the financial aspects of fisheries agreements in general, this specific case being one very infamous example.
En segundo lugar, me gustaría también resaltar los aspectos financieros de los acuerdos de pesca en general, de los que este caso específico es un ejemplo muy notorio.
EnglishTalking about violence against women would mean having to talk about the infamous group, 'Nique ta mère' , which has been glorified as a so-called anti-racist group.
Hablar de la violencia contra las mujeres implicaría hablar de la banda inmunda «Ríete de tu madre», ese grupo ensalzado como supuestamente antirracista.
EnglishTalking about violence against women would mean having to talk about the infamous group, 'Nique ta mère ', which has been glorified as a so-called anti-racist group.
Hablar de la violencia contra las mujeres implicaría hablar de la banda inmunda« Ríete de tu madre», ese grupo ensalzado como supuestamente antirracista.
EnglishThe quotas are the legacy of bygone era when Europe's dairies produced infamous lakes of milk and the EU had to help to keep prices from collapsing.
Las cuotas son la herencia de una era pasada en la que las explotaciones lácteas de Europa producían torrentes ingentes de leche y la UE tenía que contribuir a evitar que se hundieran los precios.
EnglishUntil now, the political storms triggered by the infamous reforms so dear to the liberals in the Council and the Commission stopped at the borders of the Member States.
Hasta ahora, las tormentas políticas desencadenadas por las infames reformas tan caras a los liberales del Consejo y de la Comisión se detenían en las fronteras de los Estados miembros.