EN held
volume_up
{imiesłów czasu przeszłego}

held
volume_up
sostenido {im. bier.}
As we informed Parliament on 15 May, this allows the Commission to discuss human rights issues with Vietnam, for example in joint Commission meetings held under the agreement.
Dicha propuesta, que ha sido aceptada por la parte vietnamita, pretende estimular y apoyar el compromiso sostenido del Gobierno vietnamita en materia de derechos humanos.
However, I welcome the fact that Mr Cook has endorsed the approach I have adopted in almost every debate we have held in relation to this constitutional issue.
No obstante, celebro el hecho de que el Sr. Cook haya apoyado un enfoque que yo he defendido en casi todos los debates sostenidos en relación con el problema constitucional.
For some years, the EU has of course advocated that the Kyoto Protocol should come into force at the World Summit on Sustainable Development to be held in Johannesburg in September of this year.
Durante algunos años, la UE ha sostenido que el Protocolo de Kioto debería entrar en vigor junto con la Cumbre sobre desarrollo sostenible que tendrá lugar en Johanesburgo, en septiembre de este año.

Przykłady użycia - "held" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIt is also being held two years after its rejection by the European Parliament.
También hace dos años que fue rechazada la propuesta en el Parlamento Europeo.
EnglishI am certain that no State will want to be held accountable for shattering a dream.
Estoy convencido de que ningún Estado querrá que le acusen de destruir un sueño.
EnglishThe Commission has received submissions on the case and hearings have been held.
La Comisión ha recibido aportaciones sobre el asunto y se han celebrado audiencias.
EnglishThe majority of those who died held high-ranking positions within the state.
La mayoría de los que fallecieron ocupaban puestos de alto rango en el Gobierno.
EnglishWe have the Scheele report, and we have held a debate on the de facto moratorium.
Tenemos el informe Scheele y hemos mantenido un debate sobre la moratoria de facto.
EnglishWe have held a meeting with him, in which I asked him a series of questions.
Hemos tenido una reunión con él, en la que yo le planteé una serie de preguntas.
EnglishOn 1 December, the twentieth ACP-EU plenary session will be held in Kinshasa.
El 1 de diciembre, la vigésima sesión plenaria ACP-UE se celebrará en Kinshasa.
EnglishThe real criminals are the tyrants in Tehran and they will be held to account.
Los verdaderos criminales son los tiranos de Teherán y tendrán que rendir cuentas.
EnglishThis position is not one unanimously held by the liberal group, Mr President.
Esta posición no ha recabado la unanimidad del Grupo Liberal, señor Presidente.
EnglishI wish to thank Mr Flynn for organising the conference to be held in Rome on the...
Doy las gracias al Sr. Flynn por el coloquio de Roma que tendrá lugar sobre el...
EnglishThe President will, of course, be informed and an investigation will be held.
La Presidenta será, por supuesto, informada y se llevará a cabo una investigación.
EnglishFifth Meetings of the Pre-Synodal Council, held in Rome, 6-8 May 1997 and 2-4
y quinta reuniones del Consejo pre-sinodal, celebradas en Roma respectivamente
EnglishEurope and the world have held a great many debates, but acts are not enough.
Europa y el mundo han celebrado muchos debates, pero los actos no son suficientes.
EnglishHermann Schalück, OFM, various meetings were held with the Orthodox Churches.
Hermann Schalück OFM, se organizaron varios encuentros con las Iglesias ortodoxas.
EnglishLadies and gentlemen, the Russian elections held on 2 December may fill us with fear.
Señorías, las elecciones rusas celebradas el 2 de diciembre nos llenan de temor.
EnglishBelarus held a round of elections to its local councils at the end of April 2010.
Belarús ha celebrado unas elecciones municipales a finales de abril de 2010.
EnglishImprovements must also be made to the way in which trials for war crimes are held.
También hay que mejorar el desarrollo de los procesos por crímenes de guerra.
EnglishI wish to thank Mr Flynn for organising the conference to be held in Rome on the ...
Doy las gracias al Sr. Flynn por el coloquio de Roma que tendrá lugar sobre el...
EnglishMr Lukashenko, the President of Belarus, pleaded for it to be held on 7 November.
El Sr. Lukaschenko, el Presidente de Belarús, abogó por celebrarlo el día 7.
EnglishThe fact that this debate is being held in the evening may be a disadvantage.
El hecho de que este debate se celebre por la noche puede ser una desventaja.