"headline" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"headline" po hiszpańsku

volume_up
to headline {czas. przech.}

EN headline
volume_up
{rzeczownik}

There was a recent newspaper headline: 'the Convention is pushing aside the social Europe '.
Recientemente el titular de un periódico decía:« la Convención deja a un lado la Europa social».
Those who just want a quick headline, just want to get publicity, should vote now.
Aquellos que solamente buscan un titular rápido, que solamente quieren obtener publicidad, deben votar ahora.
The 35-hour week has burst upon Europe, as a recent headline in the El Pais newspaper put it.
Las 35 horas han hecho su aparición en Europa; así rezaba un titular reciente del diario El País.
headline
volume_up
encabezado {m.} [Chile]
Every document comes with a headline emphasising the importance of collaborating and strengthening our cooperation.
Cada documento viene con un encabezado que pone de relieve la importancia de colaborar y reforzar la cooperación.

Synonimy (angielski) dla "headline":

headline

Przykłady użycia - "headline" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishI share and salute the headline goal, but I wonder what is its measurable content?
Comparto y saludo el objetivo principal, pero me pregunto¿cuál es su contenido mensurable?
EnglishAnd in my view, this is not about setting headline goals and outlining vague scenarios.
Por lo que a mí respecta no se trata de establecer grandes objetivos comunes o guiones confusos.
EnglishThe mass media made headline news out of every dead swan found.
Los medios de comunicación han hecho titulares con cada cisne que se ha encontrado muerto.
EnglishOnly last week, a Senegalese newspaper ran the headline: ‘Europe is closing our borders’.
Sin ir más lejos, la semana pasada un diario senegalés titulaba: «Europa cierra nuestras fronteras».
EnglishOnly last week, a Senegalese newspaper ran the headline: ‘ Europe is closing our borders’.
Sin ir más lejos, la semana pasada un diario senegalés titulaba:« Europa cierra nuestras fronteras».
EnglishThe headline reads: ' " States that reject the Treaty may have to leave the EU " says Prodi '.
Es irrespetuoso con los derechos de los ciudadanos de Europa y con la dignidad del pueblo europeo.
EnglishEnergy efficiency is now an integral part of the headline target of the EU 2020 strategy.
La eficiencia energética forma ahora parte integral del objetivo principal de la Estrategia Europa 2020.
EnglishMadam President, the most important conclusion from the Council meeting was not headline-sexy.
Señora Presidenta, la conclusión más importante de la reunión del Consejo no apareció en los titulares.
EnglishThey set their seal of approval on the presidency, and a large headline read, 'Passed with great credit '.
Este diario calificaba a la Presidencia sueca como " sobresaliente ".
EnglishMr President, the EU/Africa summit was reported in the press under the headline: Kiss and make up!
Señor Presidente, la prensa presentó la Cumbre UE/África bajo el título: ¡que hagáis muchos amigos!
EnglishMr President, the EU/ Africa summit was reported in the press under the headline: Kiss and make up!
Señor Presidente, la prensa presentó la Cumbre UE/ África bajo el título:¡que hagáis muchos amigos!
EnglishThey set their seal of approval on the presidency, and a large headline read, 'Passed with great credit' .
Este diario calificaba a la Presidencia sueca como "sobresaliente" .
EnglishOne of the Dutch newspapers this morning carried the headline, 'Europe safeguards the window cleaner's bread and butter '.
Esta mañana un periódico holandés decía: " Europa salva a los limpiacristales ".
EnglishWe have all decided to make the Headline Goal and its military capabilities our main priority.
Todos estamos decididos a dar al Headline Goal y a sus capacidades militares la prioridad de las prioridades.
EnglishThe European Council has said that it will review the headline target in June on the basis of further work.
El Consejo Europeo ha dicho que repasaría el objetivo principal en junio basándose en más trabajo.
EnglishOne of the Dutch newspapers this morning carried the headline, 'Europe safeguards the window cleaner' s bread and butter' .
Esta mañana un periódico holandés decía: "Europa salva a los limpiacristales".
EnglishNuclear weapons proliferation is headline news, not least when it concerns Iran and North Korea.
La proliferación de armas nucleares es un tema candente, en particular por los casos de Irán y Corea del Norte.
EnglishIf you really want your headline to stand out, consider including keywords.
Los enlaces de estas rutas de exploración ayudan a los clientes a navegar fácilmente por secciones relevantes del sitio web.
EnglishIt contains an interview with a Corsican terrorist under the headline 'Armata corsa: menace terroriste sur Paris et Strasbourg.'
Lleva el título "Armata Corsa: menace terroriste sur Paris et Strasbourg" .
EnglishThese are the headline priorities - and rightly so.
Éstas son las prioridades más importantes, y con razón.