"have been present" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"have been present" po hiszpańsku

Przejrzyj przykłady użycia poszukiwanego hasła "have been present" w kontekście.

Przykłady użycia - "have been present" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIt is the first time that so many Commissioners have been present in the Committee.
Es la primera vez que tantos Comisarios han comparecido ante la comisión.
EnglishParliament should have been present at that Conference, as Mr Dell'Alba has said.
Este Parlamento debería haber estado presente en esa Conferencia, como ha dicho el Sr. Dell'Alba.
EnglishMany of the new issues involved may well have been present a year ago in a different form.
Algunas cosas nuevas, quizás existían ya en otra forma el pasado año.
EnglishYou may not have been present this afternoon, when President Havel spoke.
No estaba presente esta tarde cuando el señor Havel ha hablado.
EnglishECHO staff have been present in Baghdad for some time.
Hace ya tiempo que hay personal de la Oficina Humanitaria de la Comunidad Europea en Bagdad.
EnglishIt is a question of intervening in areas where armed independence movements have been present and active for a long time.
Todos corrieron para salvar sus vidas, y fueron los niños los más afectados.
EnglishOtherwise he would have been present in the Chamber.
Señora Presidenta, le ruego que tome nota de que mi colega el Sr. Smith está enfermo hoy.
EnglishThat made sense, because President Trichet of the European Central Bank would have been present at the debate.
Esto tenía sentido, dado que el Presidente del Banco Central Europeo, el señor Trichet, asistiría al debate.
English(NL) I have been present throughout the debate.
(NL) He estado presente a lo largo del debate.
EnglishI believe that the Council should have been present for this debate and as has already been said, this must be stated and reiterated.
Creo que este tema no se merecía esta ausencia y hay que decirlo y, como ya se ha dicho, hay que reiterarlo.
EnglishIt is a question of intervening in areas where armed independence movements have been present and active for a long time.
Hay que intervenir en zonas donde están presentes y activos, desde hace mucho tiempo, movimientos armados independentistas.
EnglishSince becoming a Member of the European Parliament, I have been present every time a new country has adopted the single currency.
Desde que soy diputado al Parlamento Europeo, he estado presente siempre que un nuevo país ha adoptado la moneda única.
EnglishMr Ferber, I would also have liked the Council to have been present, since that is the first obligation it must fulfil.
Aquí quisiera yo, Sr. Ferber, que hubiera estado también presente el Consejo, que tiene que cumplir, en primer lugar, con esta obligación.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, I should very much like to have been present at a meeting of the Portuguese Social Democrats.
   . – Señor Presidente, Señorías, me habría gustado mucho haber estado presente en una reunión de los socialdemócratas portugueses.
EnglishEurope should have been present right from the start of the uncertain financial situation in South-East Asia.
Europa tenía que haberse involucrado desde el principio en esta situación incierta, desde el punto de vista financiero, que se ha creado en el sur y en el este de Asia.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, I should very much like to have been present at a meeting of the Portuguese Social Democrats.
El Presidente de la Comisión, señor Barroso, nos ha hablado a menudo de sus« fechas ciegas», que han despertado sobre todo el interés de esta Cámara.
EnglishThe Roma are one of the traditional minority groups that have been present in Union countries essentially as long as records exist.
Los gitanos son uno de los grupos minoritarios nacionales que han estado presentes en los países de la Unión básicamente desde que existen los registros.
EnglishMany of you will have been present when the Prime Minister of the United Kingdom made his speech to Parliament very early on in the presidency.
Muchos de ustedes habrán estado presentes cuando el Primer Ministro del Reino Unido intervino ante el Parlamento al comienzo de la Presidencia.
English   Mr President, Commissioner, the Roma have been present on European soil for many centuries, since they arrived in Greece in the fourth century.
   , .– Señor Presidente, Comisario, los romaníes habitan en suelo europeo desde hace muchos siglos, desde que llegaron a Grecia en el siglo IV.
English   Mr President, this is the first time delegates have been present here who bring with them 50 years’ experience of life under totalitarianism.
   Señor Presidente, esta es la primera vez que en esta Cámara están presentes representantes que acarrean 50 años de experiencia bajo el totalitarismo.

Pozostałe hasła

English
  • have been present

W znalezieniu tłumaczenia pomoże także rosyjsko-polski słownik bab.la.