"half-empty" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"half-empty" po hiszpańsku

EN half-empty
volume_up
{przymiotnik}

half-empty
It is not force majeure when an aircraft is cancelled because it is half-empty.
No es "fuerza mayor" cuando un avión se cancela porque está medio vacío.
However, we also know that the glass can be half full or half empty.
No obstante, somos conscientes de que el vaso puede estar medio lleno o medio vacío.
Unfortunately, the glass increasingly seems to be half-empty, rather than half-full.
Desafortunadamente parece que el vaso está cada vez más medio vacío, en lugar de medio lleno.
half-empty
volume_up
mediado {przym.} (medio lleno)

Podobne hiszpańskie tłumaczenia dla słowa "half-empty"

half rzeczownik
half przymiotnik
Spanish
half przysłówek
Spanish
half zaimek
Spanish
empty rzeczownik
empty przymiotnik
to empty czasownik

Przykłady użycia - "half-empty" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThere has already been mention of aircraft holding circles and running half-empty aircraft.
Ya se han mencionado los circuitos de espera y los vuelos medio vacíos.
EnglishIt is not enough; the glass is not half full – it is empty.
No es suficiente; el vaso no está medio lleno, sino que está vacío.
EnglishSome of course always see a glass as half full when others believe it is half empty.
Otros encuentran que resulta difícil creer que un vaso está medio lleno cuando no pueden ver ningún líquido en el vaso.
EnglishThe glass can be half full or half empty.
En todos ellos existe siempre la botella medio llena o medio vacía.
EnglishSo, is the glass half empty or half full?
De modo que ¿está la copa medio llena o medio vacía?
EnglishMr President, ladies and gentlemen, the Wye Plantation agreement can be seen as a glass that is either half full or half empty.
Señor Presidente, Señorías, con Wye Plantation ocurre como con la botella medio llena o medio vacía.
EnglishI am disappointed that the Chamber is half empty for what is the most important debate for Europe in this session.
Estoy decepcionada de que la Cámara está medio vacía en el que es el debate más importante para Europa en esta sesión.
EnglishIf we turn now to the assessment of 1998, we could use the old image of a bottle being half full or half empty.
Si pasamos ahora a emitir un dictamen sobre el balance de 1998, podríamos tomar la imagen de la botella medio llena o medio vacía.
EnglishIs the glass half full or half empty?
EnglishHaving read their report and listened to the debate here this morning, I ask myself: is the glass half empty, or is the glass half full?
He leído su informe y escuchado el debate de esta mañana, y me pregunto si la copa está medio vacía o medio llena.
EnglishIt is a disgrace that in this empty, half-empty, or practically empty hall, we Bulgarians are at each other's throats.
Es una desgracia que en esta cámara vacía, medio vacía o prácticamente vacío, los búlgaros nos estemos atacando unos a otros constantemente.
Englishthe discotheque was half-empty
EnglishThe outcome – as my colleague has mentioned already – has been mixed, but the glass is half full and not half empty.
En cierto modo, dicha intervención fomentó este nuevo desarrollo del Derecho internacional y, por primera vez, esta consagración de los objetivos para el desarrollo.
EnglishIn assessing the future Treaty of Amsterdam, we are to some extent confronted with the old conundrum of whether a glass is half full or half empty.
De hecho, se trata un poco, en la apreciación del futuro Tratado de Amsterdam, de la historia de la botella medio vacía o medio llena.
EnglishIt is up to me, perhaps because I belong to the Democrat component of the group, to try to reflect a little on the empty half of the glass.
Me toca a mí, quizás porque pertenezco a la componente democrática del mismo Grupo, intentar reflexionar un poco sobre la parte medio vacía del vaso.
EnglishIt is up to me, perhaps because I belong to the Democrat component of the group, to try to reflect a little on the empty half of the glass.
Un documento de 35 páginas que omite los puntos más difíciles no es un buen resultado: es un documento que ahoga sus dificultades en un mar de páginas.
EnglishConsumers need flexibility when they are planning their journeys and half-empty planes make no sense at all from an environmental point of view.
Los consumidores necesitan flexibilidad cuando planifican sus viajes, y los aviones medio vacíos no tienen sentido desde un punto de vista medioambiental.
EnglishI greatly fear that the trend will spread and the Commission will not see the text, on which we in this half-empty House are about to vote, as very much more important.
Me temo que por contagio, la Comisión no conceda mucho más importancia al texto que nos disponemos a votar en un hemiciclo casi vacío.
EnglishOf course, the time of difficulties, of half-empty glasses, will come when the governments have to attempt to win the acceptance of their people.
Naturalmente, llegará también el tiempo de las dificultades, de las botellas medio vacías, cuando los gobiernos deban intentar obtener la aceptación de sus ciudadanos.
EnglishUnlike many of the previous speakers, my aim is not to see the glass as half empty; I should like to see it as half full, and to congratulate you on your efforts.
A diferencia de muchos de los oradores que me han precedido, no es mi intención ver la botella medio vacía; quiero verla medio llena y felicitarle por sus esfuerzos.