"forcibly" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"forcibly" po hiszpańsku

volume_up
forcibly {przysł.}

EN forcibly
volume_up
{przysłówek}

1. ogólne

forcibly
In Hong Kong, however, about 2 000 people were also forcibly deported.
Pero en HongKong, 2.000 han sido expulsados por la fuerza.
Moreover, armed belligerents in Burundi continue to recruit, at times forcibly, child combatants.
Además, los beligerantes en Burundi siguen reclutando, en ocasiones por la fuerza, a niños soldados.
the police forcibly removed him from the premises
la policía lo sacó del local por la fuerza
forcibly (też: by force, grimly)
volume_up
forzadamente {przysł.}
he had to be forcibly removed from the place
lo tuvieron que sacar forzadamente del lugar

2. "convincingly"

Przykłady użycia - "forcibly" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishPeople are being obliged to carry out forced labour and are being forcibly resettled.
Muchas personas están obligadas a trabajar forzosamente o sufren desplazamientos obligados.
EnglishThe Commission must continue to play its political role forcibly and quite independently.
La Comisión debe seguir desempeñando su papel político con firmeza y total independencia.
EnglishI heard Mr Erbakan speak very forcibly against the customs union.
Oí al Sr. Erbanak decir en tono enérgico que estaba en contra de la unión aduanera.
EnglishWe are genuinely concerned that too many of them will be forcibly repatriated.
Sin embargo tememos que se obligue a demasiada gente a regresar.
EnglishThe Member States in the Council must forcibly regain control of the Commission.
Los Estados miembros reunidos en el Consejo deben recobrar enérgicamente el control de la Comisión.
EnglishOur Government's should not be compounding that by forcibly returning people to Zimbabwe.
Nuestros Gobiernos no deberían echar leña al fuego repatriando a la fuerza a ciudadanos a Zimbabue.
English(Laughter ) The Commission must continue to play its political role forcibly and quite independently.
La Comisión debe seguir desempeñando su papel político con firmeza y total independencia.
EnglishHad this had been the case, they could have then gone out and sold their products much more forcibly.
De haber sido así, podrían haber salido a vender sus productos de forma mucho más convincente.
EnglishThere are a number of things which strike me very forcibly.
Hay una serie de cosas que me han causado una fuerte impresión.
EnglishBut these must not be forcibly imposed on everyone else.
Pero esto no se le debe imponer obligatoriamente a los demás.
EnglishWe should make that point very forcibly in this instance.
En este caso, hemos de recalcarlo con fuerza.
EnglishI do not believe it is possible to forcibly increase efficiency by means of highly detailed directives from Brussels.
No creo que se pueda imponer mayor eficiencia mediante directivas muy detalladas dictadas en Bruselas.
EnglishThat was a point made very forcibly by the leader of my group, Mr Poettering, in his opening address.
Es un argumento que ha presentado de manera muy convincente el dirigente de mi Grupo, Sr. Poettering, en su intervención inicial.
EnglishThat would be a little warning, maybe giving more security for those young men forcibly conscripted into the army.
Esto sería un pequeño aviso, que quizá da más seguridad a los jóvenes que son reclutados forzosamente para el ejército.
EnglishOnce again opposition activists protesting against the result of the election were forcibly dispersed.
Ora vez han sido dispersadas violentamente las protestas de los partidarios de la oposición contra los resultados de las elecciones.
EnglishIt was a great misfortune that some time ago a substantial number of Eritreans were forcibly repatriated to Eritrea.
Fue una gran desgracia que, hace algún tiempo, se repatriara forzosamente a Eritrea a bastantes ciudadanos de ese país.
EnglishShe is certainly not the only Member of the European Parliament who has forcibly put this point to me on this visit.
Seguramente no es la única diputada al Parlamento Europeo que se ha visto obligada a plantearme esta cuestión en esta visita.
EnglishWhen thousands of citizens are forcibly deported from their homes, taken off the streets in handcuffs, we are all deported.
Cuando se deporta a miles de personas, cuando se las saca de la calle con las manos esposadas, nos están deportando a todos.
EnglishLadies and gentlemen, as elected representatives, we shall have to be clear and condemn forcibly these acts of violence.
Señorías, en nuestra calidad de representantes elegidos, tenemos que ser claros y condenar enérgicamente esos actos de violencia.
EnglishSyria, Bahrain and Yemen have found themselves in the grip of a series of popular revolts that are being forcibly put down.
Siria, Bahréin y Yemen se han visto inmersos en una serie de revueltas populares que están siendo sofocadas por medio de la fuerza.