EN forcefully
volume_up
{przysłówek}

1. ogólne

Society is reacting increasingly clearly and forcefully to this situation.
La sociedad está reaccionando cada vez más patente y enérgicamente ante esta situación.
So the Commission should act forcefully to clarify and apply the necessary conclusions.
Por ello, la Comisión debería actuar enérgicamente para esclarecer y aplicar las consecuencias necesarias.
If Mr Vitorino were here, he would say so forcefully.
Si el señor Vitorino estuviera aquí, lo afirmaría enérgicamente.
This is another point that needs to be made forcefully in the present debate.
Éste es otro aspecto que debe ser expuesto convincentemente en el actual debate.
The point I am about to make has already been made, but I think it could be made more forcefully.
La cuestión que voy a plantear ya se ha mencionado, pero creo que podría hacerse más convincentemente.
He said that the Danish Presidency had raised the situation in Chechnya both fully and forcefully at the summit with Russia.
Dijo que la Presidencia danesa había planteado la situación de Chechenia en su totalidad y convincentemente en la cumbre con Rusia.

2. "act, respond"

forcefully (też: energetically)
volume_up
con energía {przysł.}
It is also important that we act forcefully to ensure that such a basic right as freedom of expression is upheld.
También es importante que actuemos con energía para garantizar la defensa de un deseo básico como es la libertad de expresión.
Lastly, in the financial field, we welcome the will to impose rules and to act forcefully with regard to both supervision and taxation.
Por último, en el terreno financiero, acogemos con beneplácito la voluntad de imponer normas y de actuar con energía en lo que se refiere tanto a la supervisión como a la tributación.
Against this backdrop, the European Union is forcefully backing efforts by the Secretary General of the??
Con este telón de fondo, la Unión Europea está respaldando con energía los esfuerzos del Secretario General de la OEA para allanar el terreno para el diálogo y la reconciliación nacional.

Synonimy (angielski) dla "forceful":

forceful
English

Przykłady użycia - "forcefully" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe United States and China must be called to account forcefully on this matter.
Debemos pedir firmemente cuentas a los Estados Unidos y China en este aspecto.
EnglishThe governments should encourage this U-turn much more forcefully with tax incentives.
Los gobiernos deberían alentar este giro radical con mayores incentivos fiscales.
EnglishThat is the message that this House should forcefully and unanimously convey.
Este es el mensaje que esta Cámara debe transmitir enérgica y unánimemente.
EnglishMr Vernola mentions this, but not forcefully enough for so serious a problem.
El señor Vernola menciona esto, pero no con la energía que exige un problema tan grave.
EnglishThe European agricultural model has to be forcefully promoted in the talks.
Debemos defender a ultranza el modelo agrícola europeo en esta ronda de negociaciones.
EnglishAppeal forcefully to President Karzai to take action and support him on this;
Solicitar con insistencia al Presidente Karzai que emprenda acciones y apoyarle en ellas;
EnglishThis demand will surely be expressed forcefully in the streets of Brussels on Saturday.
Esta demanda se expresará seguramente con fuerza en las calles de Bruselas el sábado.
EnglishWe must clearly speak with one voice, and do so much more forcefully.
Debemos hablar claramente con una sola voz, y hacerlo de forma mucho más decidida.
EnglishThe European Union immediately and forcefully condemned these brutal and shocking events.
La Unión Europea condenó firmemente de inmediato estos brutales y espantosos sucesos.
EnglishYou are absolutely right and I thank Parliament for forcefully pointing it out.
Tiene usted toda la razón y doy las gracias al Parlamento por señalar esto de forma enérgica.
EnglishWe in this European Parliament must make our position abundantly and forcefully clear.
En el Parlamento Europeo debemos formular nuestra posición de forma muy clara y enérgica.
Englishall its relevance today, forcefully condemned a number of crimes and attacks
con fuerza los numerosos delitos y atentados contra la vida humana.
EnglishKaradzic and Mladic will only surrender if they are forcefully arrested.
Karadzic y Mladic sólo se entregarán si se les detienen por la fuerza.
Englishand, without hesitation she forcefully proclaims, that there is an
firmemente convencida, y lo proclama con fuerza y sin vacilar, de que hay
EnglishWe should use it forcefully and constructively and then consider how we can move on.
Tendríamos que utilizarlo de forma enérgica y constructiva y después estudiar cómo podemos avanzar.
EnglishI believe we should react very forcefully indeed to any instance of aggression towards Taiwan.
Creo también que deberíamos reaccionar de forma firme ante cualquier agresión hacia Taiwán.
EnglishThe call has been forcefully repeated in the documents
sentido constantemente en los documentos del Magisterio, sobre todo del Concilio
EnglishIn this House yesterday, Commissioner Georgieva strongly and forcefully condemned this event.
La Comisaria Georgieva hizo ayer en el hemiciclo una condena enérgica y firme de estos hechos.
EnglishAs has been so forcefully pointed out here today, it is necessary.
Es algo necesario, como se ha señalado con insistencia aquí hoy.
EnglishAll of those who have contributed made that point very forcefully.
Todos los intervinientes pusieron mucho énfasis en este punto.