EN

to flag [flagged|flagged] {czasownik przechodni}

volume_up
1. "mark with flags"
2. "mark for special attention"
Let your cursor hover over the email you want to flag, and the instant action icons will appear.
Coloca el cursor sobre el mensaje de correo electrónico que quieres marcar y aparecerán iconos de acción instantáneos.
You can mark the message as read, delete it, or flag it.
Puedes marcar el mensaje en rojo, eliminarlo o marcarlo.
You can use the Flag as inappropriate link next to a review to report it as inappropriate.
Para notificar que un comentario no es adecuado, puedes utilizar el enlace Marcar como inadecuado junto a un comentario.
3. IT
I just want to flag up the importance of Amendments Nos 16, 19 and 20.
Quiero señalar simplemente la importancia de las enmiendas núms.
I should, however, flag up some residual concerns which we still have.
Sin embargo, he de señalar ciertos aspectos que todavía nos preocupan.
Señalar el mensaje actual

Przykłady użycia - "to flag" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThis is why it will take a very long time for Indonesia's flag to be respected again.
Por eso, la bandera de Indonesia tardará mucho tiempo en ser respetada otra vez.
EnglishThis is why it will take a very long time for Indonesia' s flag to be respected again.
Por eso, la bandera de Indonesia tardará mucho tiempo en ser respetada otra vez.
EnglishIn order to fly the flag for democracy and human rights, we must be exemplary.
Para predicar la democracia y los derechos humanos, habría que dar ejemplo.
EnglishI am advised that it is the most popular flag to be stolen in this place.
Me han informado de que es la bandera más popular para ser robada en este lugar.
EnglishI would like to flag this point because this kind of monitoring will be essential.
Quisiera destacar este punto porque este tipo de seguimiento será esencial.
EnglishThere should be no flags at the Olympic Games other than the Olympic flag.
No debería haber en los Juegos Olímpicos otra bandera que la bandera olímpica.
EnglishI should like to flag the need for some self-criticism when the EU dishes out criticism.
Quisiera hacer notar la necesidad de autocrítica cuando la Unión Europea critica.
EnglishLet us all help to raise the EU flag in the whole of Cyprus as soon as possible.
Hagamos que la bandera de la UE ondee en todo Chipre lo antes posible.
EnglishThis could be the first step on the long road towards a truly European flag.
Este podría ser el primer paso en el largo camino hacia una verdadera bandera europea.
EnglishThe flag of the Union shall be a circle of twelve golden stars on a blue background.
La bandera de la Unión representa un círculo de doce estrellas doradas sobre fondo azul.
EnglishAre we going to take the flag down or is this meeting going to be considered illegal?
¿Vamos a retirar la bandera o va a ser considerada esta reunión como una reunión ilegal?
EnglishIn 2004, in Athens, North and South Korea paraded in the stadium under one flag.
En 2004, en Atenas, Corea del Norte y del Sur desfilaron en el estadio bajo una única bandera.
EnglishIt would require a debate on flag legislation in the Member States.
Si se retira esta enmienda, podremos dar a todo este asunto una rápida conclusión.
EnglishThe blue flag is already on all the bank notes and car number plates.
La bandera azul ya está en todos los billetes y en las matrículas de coches.
EnglishThat is one of the possibilities of having an economic link with the flag state.
Ésta es una de las posibilidades para que exista un vínculo económico con el país del pabellón.
EnglishIt calls for the removal of its flag from the Paris list to continue to be a priority for it.
Pide que la supresión de su bandera en la lista de París siga siendo una prioridad.
EnglishOver 2 960 beaches and marinas in the EU were awarded a Blue Flag in 2010/11.
En 2010-2011 se concedió la bandera azul a más de 2.960 playas y puertos deportivos de la UE.
EnglishHowever, we see no reason for the EU to run up its flag on a naval operation.
No obstante, no vemos razón alguna para que la UE enarbole su pabellón en una operación naval.
EnglishIn my own country the schools do fantastic work in the area of the green flag.
En mi propio país, los colegios realizan una tarea fantástica en el ámbito de la bandera verde.
EnglishIt is with good reason that we identify nationality with the flag, the police and the judge.
No en vano la nacionalidad se identifica con la bandera, con el policía y con el juez.