"fascism" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"fascism" po hiszpańsku

EN fascism
volume_up
{rzeczownik}

fascism
In the last 60 years, Croatia experienced a particularly awful form of fascism.
En los últimos 60 años Croacia vivió un fascismo particularmente odioso.
Serbia is suffering the final pangs of fascism on the fringes of our own Union.
Serbia está sufriendo las últimas punzadas del fascismo al borde de nuestra propia Unión.
What fascism has to do with climate change is a complete mystery to me.
La relación entre el fascismo y el cambio climático es un completo misterio para mí.

Przykłady użycia - "fascism" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe goal is to put neo-fascism in a good light and condemn communism.
El objetivo es dar una buena imagen del neofascismo y condenar el comunismo.
EnglishHe described himself as a representative of a country notorious for its perpetrators of fascism.
Él mismo se ha calificado de representante del país de los perpetradores.
EnglishIn the same way, Spain, Portugal and Greece also joined us after black periods of fascism.
Del mismo modo, España, Portugal y Grecia se unieron a nosotros después de negros períodos fascistas.
EnglishAnti-fascism means democracy and equality of respect for all.
Antifascismo significa democracia e igualdad de respeto para todos.
EnglishIn the next few weeks the 51st anniversary of the defeat of Nazism and fascism will be commemorated.
En las próximas semanas se celebrará en Europa el 51º aniversario de la derrota del nazifascismo.
EnglishTheir whole way of using violence is the way of fascism.
EnglishThis is because of the growing power of intolerant fundamentalist and extremist Islamist ideology - Islamo-fascism.
Esto se debe al poder creciente del fundamentalismo intolerante y de la ideología islámica extremista: el islamofascismo.
Englishthe last redoubt of fascism
Englishthe last redoubt of fascism
EnglishThe campaign brings the very idea of anti-fascism into disrepute, above all because Russia itself is behaving like a fascist state.
La campaña provoca el descrédito de la propia idea del antifascismo, sobre todo porque la propia Rusia se está comportando como un Estado fascista.
EnglishWhat is particularly disturbing and symptomatic of the development of Stalinism in this country is the creation of state youth organizations with some of the trappings of fascism.
También resulta inquietante e indicativa de la evolución estalinista del país, la creación de una organización juvenil estatal con rasgos fascistoides.
EnglishLastly, I welcome the rejection of the proposal for an amendment attempting, unacceptably, to give Nazism and fascism equal standing.
La ponente afirma que, con respecto al objetivo de« contribuir a la gestión de la inmigración legal»,« la forma que podría adoptar esta gestión no se precisa en ningún otro artículo del Reglamento».
EnglishBy this, though, I mean the defeat of fascism and of National Socialism, as well as the end of democratic capitulation in the face of the terrible events that had taken place since 1933.
Quisiera rendir un homenaje especial a un pueblo de Europa que supo decir no, cuando otros, demasiado a menudo, se vieron tentados por un pequeño sí.
EnglishWe do not consider dictators and supporters of totalitarian regimes – be it fascism, national socialism or communism – the right people to defend our ideals.
No consideramos que los dictadores y quienes apoyan a regímenes totalitarios –sean fascistas, nacionalsocialistas o comunistas– sean las personas adecuadas para defender nuestros ideales.
EnglishWe do not consider dictators and supporters of totalitarian regimes – be it fascism, national socialism or communism – the right people to defend our ideals.
No consideramos que los dictadores y quienes apoyan a regímenes totalitarios – sean fascistas, nacionalsocialistas o comunistas– sean las personas adecuadas para defender nuestros ideales.
EnglishWe can use this programme properly to help counter the very powerful forces that are there underneath the surface but will, if unchecked, lead to racism, fascism and nationalism.
Hemos de utilizar debidamente este programa para ayudar a vencer las poderosísimas fuerzas subyacentes que, si no las controlamos, desembocarán en el racismo, el facismo y el nacionalismo.