"face-to-face" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"face-to-face" po hiszpańsku

EN face-to-face
volume_up
{przymiotnik}

face-to-face (też: direct, frontal, head-on)
volume_up
frontal {przym. m./f.}
face-to-face (też: right to ones face)
volume_up
cara a cara [przykł.]
To assess the effects of telemedicine as an alternative to face-to-face patient care.
Evaluar los efectos de la telemedicina como una alternativa a la atención del paciente cara a cara.
You can create a meeting request and schedule a conference room for face-to-face meetings.
Puede crear una convocatoria de reunión y programar una sala de conferencias para las reuniones cara a cara.
I conveyed that through face-to-face meetings we would succeed in clarifying misunderstandings and overcoming distrust.
Yo decía que a través de reuniones cara a cara lograríamos aclarar malos entendidos y superar la desconfianza.
face-to-face
volume_up
en persona [przykł.]
face-to-face
face-to-face (też: head-to-head)
To assess the effects of telemedicine as an alternative to face-to-face patient care.
Evaluar los efectos de la telemedicina como una alternativa a la atención del paciente cara a cara.
You can create a meeting request and schedule a conference room for face-to-face meetings.
Puede crear una convocatoria de reunión y programar una sala de conferencias para las reuniones cara a cara.
I conveyed that through face-to-face meetings we would succeed in clarifying misunderstandings and overcoming distrust.
Yo decía que a través de reuniones cara a cara lograríamos aclarar malos entendidos y superar la desconfianza.
face-to-face (też: head-to-head)

Synonimy (angielski) dla "face-to-face":

face-to-face
English

Przykłady użycia - "face-to-face" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishHowever, this event brings us face to face with a problem which concerns all Europeans.
No obstante, pone de manifiesto un problema que nos concierne a todos los europeos.
EnglishThe crisis is dispelling our illusions and bringing us face to face with reality again.
La crisis disipa nuestras ilusiones y nos enfrenta de nuevo a la realidad.
Englishthis person the face of Christ and repeating, as if almost face to face: "I
en necesidad, reconociendo en él el rostro de Cristo que le repite, casi
Englishthe fight will bring the European champion face to face with the African champion
el combate enfrentará al campeón europeo con el africano
EnglishThese evaluated the effects of written or face-to-face preparation for consultations with doctors.
Éstos evaluaron los efectos de la preparación escrita o personal para las consultas médicas.
EnglishOn that 11 March, the Europeans came face-to-face with a global view of the problem of terrorism.
Ese 11 de marzo confrontó a los europeos con una perspectiva mundial del problema del terrorismo.
EnglishEurope is showing that it has not forgotten Auschwitz; Europe is coming face to face with the suffering of the past.
Europa demuestra que no ha olvidado Auschwitz, Europa encuentra un alma.
EnglishDoes the Council accept that some day it is going to have to sit face-to-face with Hamas to solve this situation?
¿Acepta el Consejo que algún día tendrá que sentarse con Hamás para resolver esta situación?
EnglishAnd when I'm chatting with a friend, I can visit face to face in high definition (HD) and we can look at photos together.
Y cuando charlo con un amigo, puedo verle en alta definición y podemos ver fotos juntos.
EnglishThis initiative report will once again come face to face with reality when we come to applying the clause.
Este informe de iniciativa se verá de nuevo confrontado a la realidad cuando vayamos a aplicar la cláusula.
EnglishThis project brings us, European leaders and elected Members, face to face with our responsibilities.
Este proyecto nos exige a nosotros, líderes europeos y representantes electos, un gran sentido de la responsabilidad.
English   – Mr President, ladies and gentlemen, the House finds itself today face to face with a problem of political ethics.
   – Señor Presidente, Señorías, el Parlamento Europeo se encuentra hoy ante un problema de ética política.
EnglishPerhaps you could raise the issue again with the President-in-Office of the Council in a face-to-face discussion.
Quizás podría plantear la cuestión de nuevo al Presidente en ejercicio del Consejo en una conversación personal.
EnglishIn general, at least half of the calls were handled by telephone only (without the need for face-to-face visits).
En general, al menos la mitad de las llamadas atendidas solamente por teléfono (sin necesidad de visitas personales).
EnglishTwo trials initiated multisession face to face counselling at least 6 weeks before surgery whilst six used a brief intervention.
Cuatro ensayos cumplieron los criterios de inclusión.
Englishwe were brought face to face with reality
EnglishIf you wish, Mr President, I should like to suggest to Mr Attard-Montalto that we hold a face-to-face meeting to clear up the matter.
Si lo desea, señor Presidente, propongo al señor Attard-Montalto que se reúna conmigo para aclarar el asunto.
EnglishFace-to-face coaching sessions, whether or not complemented with written materials, may be the way forward.
Las sesiones de entrenamiento personales, independientemente de si se complementan con materiales escritos, pueden ser el camino a seguir.
EnglishAs a resut of face-to-face interviews, 14,911 minute-long voice recording, 7,054 page- long decoding, 2,706 photographs and 259 video recordings were collected.
páginas de decodificación, 2.706 fotografías y 259 grabaciones de vídeo.
Englishto bring sb face to face with sb