EN executed
volume_up
{rzeczownik}

executed
It also states that nobody can be condemned to the death penalty or executed.
Afirma también que nadie podrá ser condenado a la pena de muerte ni ejecutado.
China alone executed more people than all the other countries put together.
China por sí sola ha ejecutado a más personas que todos los demás países juntos.
No one shall be condemned to such a penalty or executed'.
Nadie podrá ser condenado a tal pena ni ejecutado."

Przykłady użycia - "executed" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIt is most important that we do that: every person who is executed is one too many.
Es muy importante que lo hagamos porque una persona ejecutada ya son demasiadas.
EnglishIraq executed more than 120 people and Iran carried out as many as 388 executions.
Iraq ejecutó a más de 120 personas e Irán llevó a cabo hasta 388 ejecuciones.
EnglishMr President, every day, people are executed and, every day, people are condemned to death.
Señor Presidente, todos los días se ejecuta y se condena a muerte a seres humanos.
EnglishLarge numbers of people have been executed by hanging in Iran just in the last few weeks.
Un gran número de personas han sido colgadas en Irán tan solo en las últimas semanas.
EnglishAll option fields, defined on the previous pages, will be executed.
Se mostrarán todos los campos de opción que haya definido en la ficha anterior.
EnglishSome were probably executed in Lebanon, but no search has been undertaken for the bodies.
Probablemente algunos fueron ejecutados en Líbano, pero no se han buscado los cuerpos.
EnglishIran executed more child offenders in 2005 than in any recent year.
Irán ejecutó a más niños delincuentes en 2005 que en ningún otro año reciente.
EnglishThis is the first time in more than 50 years that a European has been executed in China.
Es la primera vez en más de 50 años que se ejecuta a un europeo en China.
English13 000 people were repressed by the Soviets, 350 of whom were executed.
El ejército soviético reprimió a 13 000 personas, 350 de las cuales fueron ejecutadas.
EnglishHere you choose the respective macro of a module that is to be executed.
Permite elegir la macro correspondiente de un módulo que debe ejecutarse.
EnglishIt names three citizens who, over the next few days, are to be executed in the United States.
En ella se nombra a tres ciudadanos que en estos días serán ajusticiados en EE.UU..
EnglishIt is feared that they might have been executed in a frenzied reprisal.
Se teme que pudieran haber sido ejecutados en una enloquecida represalia.
EnglishSometimes there are sums in the budget lines which cannot be easily executed.
Hay a veces hay cantidades en las líneas presupuestarias que no pueden ejecutarse fácilmente.
EnglishIn the United States alone, several thousand people are waiting to be executed.
Únicamente en EE. UU. esperan ser ajusticiadas miles de personas.
EnglishIn the United States alone, several thousand people are waiting to be executed.
Únicamente en EE.UU. esperan ser ajusticiadas miles de personas.
EnglishIt names three citizens who, over the next few days, are to be executed in the United States.
En ella se nombra a tres ciudadanos que en estos días serán ajusticiados en EE. UU..
EnglishThis is legal only if executed immediately following the enemy pawn's first move.
Sólo está permitido si se ejecuta inmediatamente después del primer movimiento del peón contrario.
EnglishThousands of innocent people have been condemned to death and executed.
Miles de personas inocentes han sido condenadas a muerte y ejecutadas.
EnglishI appeal for mercy and assurance that she will not be executed under any circumstance.
Solicito clemencia para ella y la garantía de que no será ejecutada bajo ninguna circunstancia.
EnglishWhat is more, opponents are being imprisoned and, it appears, summarily executed.
Por ejemplo, todavía es imposible que partidos políticos de oposición realicen una actividad normal.