"embezzlement" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"embezzlement" po hiszpańsku

volume_up
to embezzle {czas. przech.}

EN embezzlement
volume_up
{rzeczownik}

1. finanse

embezzlement
At the same time, there is obviously the risk of embezzlement, of the misappropriation of funds.
Al mismo tiempo, es evidente que existe el riesgo de malversación, de apropiación indebida de fondos.

2. Prawo

embezzlement
But of course the Commission does not have a monopoly on embezzlement.
Naturalmente que la Comisión no tiene el monopolio de la malversación.
Our group is entirely in favour of any vigorous attempts to combat fraud and embezzlement.
Nuestro Grupo ha decidido apoyar plenamente todas las medidas necesarias para luchar enérgicamente contra el fraude y la malversación.
The important thing in my view is that the Court of Auditors is not talking about fraud or embezzlement.
Lo importante en mi opinión es que el Tribunal de Cuentas no habla de fraude ni malversación de fondos.

3. inne

embezzlement
The European Anti-Fraud Office (OLAF), which has existed since 1999, has had many successes in the fight against embezzlement.
La Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF), que ha existido desde 1999, ha tenido muchos éxitos en la lucha contra el desfalco.
In fact, we have lost count of the number of programmes run by the Commission that, over recent months, have been involved in embezzlement and the misappropriation of very substantial sums.
En efecto, es incontable el número de programas gestionados por la Comisión, a propósito de los cuales en los últimos meses se han identificado malversaciones y desfalcos por cuantías importantes.
embezzlement
volume_up
peculado {m.} [Chile]

Synonimy (angielski) dla "embezzlement":

embezzlement

Przykłady użycia - "embezzlement" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishBetween 1991 and 1994 a special committee of inquiry investigated all the instances of embezzlement in that case.
Entre los años 1991 y 1994, una comisión especial de investigación analizó esas malversaciones.
EnglishIn 2000 he received an eight-month suspended jail sentence for his involvement in an embezzlement case and was banned from holding public office for two years.
Su nuevo imperio elaborará la política fiscal y él se ocupará de vigilar la unión aduanera desde Cork hasta Vilnius.
EnglishParliament is rightly asking for explanations and measures to put an end to the current cases of embezzlement and to impose sanctions on the guilty parties.
EL Parlamento pide, con razón, explicaciones, medidas para poner fin a las malversaciones existentes y para sancionar a los culpables.
EnglishIt will cause a rise in inflation and cases of public or private embezzlement.
El paso al euro fiduciario es por tanto sin duda una operación inútil, costosa, generadora de inflación, de malversaciones públicas o privadas.
EnglishBut one thing is certain: the battle against corruption, embezzlement and bad governance must be fiercely fought, both in Europe and in the developing countries.
Sin embargo, una cosa es cierta: la lucha contra la corrupción, las malversaciones y el mal gobierno debe ser tenaz tanto en Europa como en los países en desarrollo.
EnglishIt does not break with its bad traditions, which we have challenged on numerous occasions, namely: clientelism, fraud, wastage, politicization and United Nations embezzlement.
No rompe con sus malas costumbres pasadas, que hemos denunciado repetidas veces y que tienen un nombre: clientelismo, fraude, despilfarro, politización, desviaciones onusianas.
English. - (SK) The Court of Auditors estimates that financial irregularities or even possible embezzlement of resources in 2009 account for 2-5% of all payments.
por escrito. - (SK) El Tribunal de Cuentas estima que las irregularidades financieras o incluso posibles malversaciones de los recursos en 2009 representan del 2 al 5% de todos los pagos.
EnglishIn fact, we have lost count of the number of programmes run by the Commission that, over recent months, have been involved in embezzlement and the misappropriation of very substantial sums.
En efecto, es incontable el número de programas gestionados por la Comisión, a propósito de los cuales en los últimos meses se han identificado malversaciones y desfalcos por cuantías importantes.