"eastward" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"eastward" po hiszpańsku

volume_up
eastward {przysł.}

EN eastward
volume_up
{przysłówek}

eastward
The term 'eastward enlargement' is used again and again in this House.
En esta Asamblea se utiliza continuamente el concepto de ampliación hacia el Este.
This prompt agreement paves the way to enlargement eastward.
El acuerdo a tiempo allana el camino para la ampliación hacia el Este.
We should not repeat this mistake during eastward enlargement.
No deberíamos repetir este error en la ampliación hacia el Este.
eastward (też: east, to the east)
volume_up
al este {przysł.}
You could say that NATO's spread eastward is seen in Russia as a gift to the Communists.
Se puede decir que en Rusia se ve la ampliación de la OTAN al Este como un regalo ofrecido a los comunistas.
The first miracle is that there are fewer budgetary obstacles standing in the path of eastward enlargement.
Primer milagro: hay menos obstáculos presupuestarios para la apertura al Este.
So the borders that exist within our societies must not be allowed to get larger, as we extend eastward.
Es decir, que no se deben ampliar las fronteras dentro de nuestras sociedades con la ampliación de la Unión al Este.

Synonimy (angielski) dla "eastward":

eastward

Przykłady użycia - "eastward" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishLadies and gentlemen, on 1 May 2004 the European Union’ s border moved eastward and northward.
Ahora la Unión Europea posee un mar interior por primera vez en su historia.
EnglishThen we are preparing for enlargement eastward, to central Europe, which is why we must make savings.
Después, se prepara la ampliación a la Europa del Este, a Europa Central; de ahí la obligación de ahorrar.
EnglishEmbarking on eastward enlargement without any information on its effect on the budget would be political suicide.
Iniciar la ampliación del Este sin saber sus efectos sobre el presupuesto sería un suicidio político.
EnglishNot only the applicant countries themselves but also their neighbouring regions ought to be prepared for the eastward enlargement.
No sólo los candidatos a la adhesión sino también sus regiones vecinas deberían ser preparadas para la adhesión.
EnglishEastward enlargement is a challenge for everyone, and has to be taken into consideration throughout the entire budget preparation process.
La ampliación por el este supone un reto para todo el mundo y debe tenerse en cuenta durante todo el proceso de elaboración del presupuesto.
Englishin an eastward direction
EnglishThere are fears about the possible movement of capital towards the new Member States, to be followed by a possible transfer of jobs in an eastward direction.
En mi opinión las decisiones de Suecia, el Reino Unido, Irlanda y Austria muestran un enfoque sensato ante los desafíos que presenta la ampliación de la Unión Europea.
EnglishThe proposal is a radical one and would have enormous consequences for the EU budget, which would shrink by some EUR 18 billion, approximately the cost of eastward enlargement.
En ella se sugiere que los Estados miembros financien la mitad de los gastos de la Política Agrícola Común, lo cual representa una propuesta radical.
EnglishThe programme is placed in the context of globalization of the economy, the eastward enlargement of the European Union and the fight against unemployment.
El programa está situado en el contexto de la globalización de la economía, la ampliación de la Unión Europea a los países del este y la lucha contra el elevado desempleo.
EnglishIt is time for loud and strong condemnation of the scant importance that Europe, preoccupied as it is with the eastward enlargement process, accords to its Mediterranean Partnership.
Ya es hora de denunciar en voz alta y sin miedo la poca importancia que Europa concede a esta colaboración, tal y como está ocupada en agrandarse por el Este.
EnglishSuch meagre sums will not help to reduce the arrears: they will, instead, pile up when the eastward enlargement of the EU has taken place and a lot of other problems lie ahead.
Estas reducidas sumas no ayudarán a disminuir los atrasos, sino que, por lo contrario, éstos se acumularán cuando se produzca la ampliación de la UE y nos esperan otros muchos problemas.
EnglishSecondly, hardly any attempt is being made to use the opportunity presented by eastward enlargement to overcome the Nice crisis and for the democratic and social shaping of European integration.
Segunda: apenas se persigue la oportunidad que ofrece la ampliación hacia Este para superar la crisis de Niza y para una configuración democrática y social de la integración europea