"earnings" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"earnings" po hiszpańsku

volume_up
to earn {czas. przech.}
volume_up
to earn {czas. nieprzech.}

EN earnings
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

earnings
volume_up
derrama {f.} [Meks.] (ingresos)

2. "of a person"

earnings (też: revenue, means, take)
The earnings on your account will be properly returned to the affected advertisers.
Los ingresos de su cuenta se devolverán a los anunciantes afectados.
This is revealed not only by the earnings gap between men and women.
Esto se pone de manifiesto no solo por la brecha de ingresos entre hombres y mujeres.
There's no precise answer, because your earnings will depend on a number of factors.
No se puede responder de un modo preciso porque los ingresos dependen de varios factores.

3. "of a business"

earnings (też: payoff)
So we must finance the social policy from the earnings of business.
Por ello, la política social debe ser financiada con los beneficios de la economía.
It has been estimated that around EUR 45 million in earnings per annum will be available for these purposes.
Se estima que se conseguirán beneficios para tal fin por valor de unos 45 millones de euros anuales.
Earnings from the assets are to be used for funding research in the coal and steel industries.
Los beneficios que generen estas reservas serán utilizados para financiar la investigación en los sectores del carbón y del acero.
earnings
volume_up
utilidades {f.} [Am. Łac.]
utilidades retenidas restringidas
estado de utilidades retenidas
utilidades por acción diluídas

Synonimy (angielski) dla "earnings":

earnings

Przykłady użycia - "earnings" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThe report adopted proposes maternity leave of 20 weeks without any loss of earnings.
El informe adoptado propone un permiso de maternidad de 20 semanas sin pérdida salarial.
EnglishIn Portugal, too, maternity leave is already paid at 100% of earnings for 120 days.
En Portugal, también, el permiso de maternidad ya está retribuido al 100 % durante 120 días.
EnglishI need only point out that the earnings gap between East and West is around 60%.
Sólo quiero recordar que el diferencial de salarios entre el Este y el Oeste es de alrededor del 60%.
EnglishTheir passports and all their earnings were confiscated by the traffickers.
Los traficantes les confiscaron sus pasaportes y todo su dinero.
EnglishIf the directive went ahead, it would narrow the earnings gap between women and men.
Si la Directiva siguiera adelante, reduciría la brecha salarial existente entre mujeres y hombres.
EnglishI need only point out that the earnings gap between East and West is around 60 %.
Sólo quiero recordar que el diferencial de salarios entre el Este y el Oeste es de alrededor del 60 %.
EnglishYou should normally pay income tax on your earnings as a civil servant only in the country that employs you.
En principio, solo pagas el impuesto sobre la renta en el país que te emplea.
EnglishFor this, we must coordinate our tax policy on companies and capital earnings.
Para eso es necesario que coordinemos nuestra política fiscal en materia de sociedades y de rendimiento de capital.
EnglishFor non-manual workers the difference in earnings between women and men is even greater.
En el caso de las trabajadoras no manuales la diferencia de retribución entre hombres y mujeres es aún mayor.
Englishprice-earnings ratio to earnings per share growth
ratio precio-beneficio a crecimiento de beneficio por acción
EnglishThe earnings gap has become wider, and inequalities in social protection have become greater.
Las diferencias salariales han aumentado y las desigualdades en materia de protección social se han hecho todavía mayores.
EnglishOn the other hand one has to take into consideration the earnings of our people, which vary from state to state.
Por otra parte, hay que tener en cuenta lo que ganan nuestros ciudadanos, que varía de un Estado a otro.
Englishaverage earnings have kept level with inflation
el salario medio ha ido subiendo a la par de la inflación
EnglishMr President, the proposal for a minimum level of effective taxation on interest earnings is really very modest.
Señor Presidente, la propuesta relativa al mínimo de imposición de los rendimientos es realmente modesta.
Englishearnings are running behind inflation
los sueldos no se están manteniendo al nivel de la inflación
EnglishAmendment No 17 clarifies the notion of protectable earnings from the corresponding national fund and prevents fraud.
La enmienda 17 clarifica la retribución protegible desde el fondo nacional correspondiente y evita el fraude.
EnglishThere are a number of amendments to this report which talk about a reduction in working hours without loss of earnings.
Hay varias enmiendas a este informe que hablan de la reducción del tiempo de trabajo sin merma del salario.
Englishto give details of the year's earnings
detallar las remuneraciones percibidas en el año
Englishmy earnings are not enough to support myself
EnglishThe right to paternity leave is already recognised in 19 Member States, with payment of 80% or 100% of average earnings.
El derecho a la baja por paternidad ya está reconocido en 19 Estados miembros, con el pago del 80 % o el 100 % del salario medio.