EnglishMaking changes to the guidelines at this stage could disrupt the process.
more_vert
Realizar cambios en las directrices en esta etapa podría interrumpir el proceso.
EnglishYou do not have the floor and you may not disrupt other speakers in this way.
more_vert
No tiene usted la palabra y por tanto no debe interrumpir a otros oradores de este modo.
EnglishIt would now be contradictory in economic terms to disrupt this process.
more_vert
Ahora sería contradictorio en términos económicos distorsionar este proceso.
EnglishThey tried, in fact, to disrupt a national ceremony using violence.
more_vert
Intentaron, de hecho, interrumpir una ceremonia nacional empleando la violencia.
EnglishMr Kilroy-Silk, if you continue to disrupt the sitting, I shall expel you from the Chamber.
more_vert
Señor diputado, si sigue usted perturbando la sesión, le expulsaré del Pleno.
Englishthese incidents did not disrupt the peaceful progress of the demonstration
more_vert
estos incidentes no turbaron el desarrollo pacífico de la manifestación
EnglishExternal events can sometimes influence them, or disrupt them.
more_vert
A veces, acontecimientos exteriores pueden influir en ellos o incluso perturbarlos.
EnglishThe British decision to disrupt Community business is wrong.
more_vert
La decisión británica de interrumpir el desarrollo de la Comunidad ha sido un error.
EnglishWe cannot, though, have a break, as that would disrupt the timetable.
more_vert
Pero no podemos interrumpir la sesión pues, de lo contrario, no cumpliremos el horario marcado.
EnglishThe European Parliament is locked out, because democratic public scrutiny would disrupt this system.
more_vert
El PE queda fuera, el control democrático público estorba en este sistema.
Englishopportunities for contact with the outside world, lest it disrupt the
more_vert
ocasiones de contacto con el mundo exterior, para que éste no
EnglishOne country cannot be allowed to disrupt the single market.
more_vert
No se puede permitir que un país desbarate el Mercado Único.
EnglishIt is an ancient phenomenon that is used to disrupt a society and foment unrest and instability.
more_vert
Es un fenómeno antiguo que se utiliza para perjudicar a una sociedad y fomentar el malestar y la inestabilidad.
EnglishA general ban on night flights would therefore seriously disrupt air transport activities.
more_vert
Por lo tanto una prohibición general de los vuelos de noche perturbaría seriamente las actividades del transporte aéreo.
EnglishTherefore, the major effect would be not so much to distort as to disrupt the UK market.
more_vert
Por ello, el efecto principal no va a consistir en una distorsión sino más bien en un desbaratamiento del mercado británico.
EnglishIt is interesting that the entry of three new states did not disrupt our move towards integration.
more_vert
Resulta interesante que el ingreso de tres nuevos Estados no haya interrumpido nuestro avance hacia la integración.
Englishthey are planning to disrupt the ceremony in honor of the writer
more_vert
planean reventar el homenaje al escritor
EnglishThey have contingency plans on how to deal with extraordinary circumstances which disrupt the schedules.
more_vert
Cuentan con planes de contingencia sobre cómo tratar con circunstancias extraordinarias que trastocan los horarios.
EnglishFor example, you can't move columns in the table from side to side, since doing so would disrupt the structure of the table.
more_vert
Por ejemplo, no se pueden mover las columnas, ya que esto desordenaría la estructura de la tabla.
EnglishSuch action would resolve nothing and disrupt the very work that must be urgently done.
more_vert
De esta manera no resolveríamos nada y lo único que conseguiríamos sería obstaculizar la labor que tenemos que llevar a cabo con urgencia.