EN

to disrupt [disrupted|disrupted] {czasownik}

volume_up
Mr Kilroy-Silk, if you continue to disrupt the sitting, I shall expel you from the Chamber.
Señor diputado, si sigue usted perturbando la sesión, le expulsaré del Pleno.
Acts of terrorism in the European Union are primarily driven by the desire to disrupt normal society.
Los actos de terrorismo en la Unión Europea están inspirados primordialmente por el deseo de perturbar la sociedad normal.
I would ask you not to disrupt the sitting.
Le ruego que no perturbe la sesión.
Se ha dicho que los plaguicidas pueden alterar el ADN.
Surely laws are not there for us to block, disrupt or blackmail one another?
Me parece que las leyes no se han hecho para que podamos bloquear, alterar o chantajearnos los unos a los otros.
No progress can be made without disrupting the employment structure.
No se puede progresar sin alterar la estructura del empleo.
As to the time-frame laid down by Chancellor Schröder, it could disrupt the balance within Europe and is thus very worrying.
En cuanto al calendario impuesto por el Canciller Schröder, el mismo puede trastornar los equilibrios europeos y esto es muy inquietante.
Federal raids in immigrant communities are disrupting children’s lives
Las redadas federales en comunidades inmigrantes están trastornando las vidas de los niños
Eso trastorna el sistema jurídico.
to disrupt
volume_up
boicotear [boicoteando|boicoteado] {czas. przech.} (impedir, dificultar)
to disrupt (też: to upset)
volume_up
desarreglar [desarreglando|desarreglado] {czas. przech.} (horario, funcionamiento)

Przykłady użycia - "to disrupt" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishMaking changes to the guidelines at this stage could disrupt the process.
Realizar cambios en las directrices en esta etapa podría interrumpir el proceso.
EnglishYou do not have the floor and you may not disrupt other speakers in this way.
No tiene usted la palabra y por tanto no debe interrumpir a otros oradores de este modo.
EnglishIt would now be contradictory in economic terms to disrupt this process.
Ahora sería contradictorio en términos económicos distorsionar este proceso.
EnglishThey tried, in fact, to disrupt a national ceremony using violence.
Intentaron, de hecho, interrumpir una ceremonia nacional empleando la violencia.
EnglishMr Kilroy-Silk, if you continue to disrupt the sitting, I shall expel you from the Chamber.
Señor diputado, si sigue usted perturbando la sesión, le expulsaré del Pleno.
Englishthese incidents did not disrupt the peaceful progress of the demonstration
estos incidentes no turbaron el desarrollo pacífico de la manifestación
EnglishExternal events can sometimes influence them, or disrupt them.
A veces, acontecimientos exteriores pueden influir en ellos o incluso perturbarlos.
EnglishThe British decision to disrupt Community business is wrong.
La decisión británica de interrumpir el desarrollo de la Comunidad ha sido un error.
EnglishWe cannot, though, have a break, as that would disrupt the timetable.
Pero no podemos interrumpir la sesión pues, de lo contrario, no cumpliremos el horario marcado.
EnglishThe European Parliament is locked out, because democratic public scrutiny would disrupt this system.
El PE queda fuera, el control democrático público estorba en este sistema.
Englishopportunities for contact with the outside world, lest it disrupt the
ocasiones de contacto con el mundo exterior, para que éste no
EnglishSurely laws are not there for us to block, disrupt or blackmail one another?
Me parece que las leyes no se han hecho para que podamos bloquear, alterar o chantajearnos los unos a los otros.
EnglishOne country cannot be allowed to disrupt the single market.
No se puede permitir que un país desbarate el Mercado Único.
EnglishMr Amado said: 'I did not talk about it so as not to disrupt the serenity of the European institutions'.
El señor Amado afirmó: "No hablé de ello para no alterar la serenidad de las instituciones europeas".
EnglishIt is an ancient phenomenon that is used to disrupt a society and foment unrest and instability.
Es un fenómeno antiguo que se utiliza para perjudicar a una sociedad y fomentar el malestar y la inestabilidad.
EnglishA general ban on night flights would therefore seriously disrupt air transport activities.
Por lo tanto una prohibición general de los vuelos de noche perturbaría seriamente las actividades del transporte aéreo.
EnglishA number of members of a Marxist-Leninist group tried to disrupt the meeting and threatened the Chairman.
Varios miembros de un grupo marxista-leninista intentaron desbaratar la reunión y amenazaron al presidente.
EnglishTherefore, the major effect would be not so much to distort as to disrupt the UK market.
Por ello, el efecto principal no va a consistir en una distorsión sino más bien en un desbaratamiento del mercado británico.
EnglishIt is interesting that the entry of three new states did not disrupt our move towards integration.
Resulta interesante que el ingreso de tres nuevos Estados no haya interrumpido nuestro avance hacia la integración.
Englishthey are planning to disrupt the ceremony in honor of the writer