"to dispose" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"to dispose" po hiszpańsku

volume_up
to dispose {czas. przech.}
volume_up
pose {rzecz.}
volume_up
to pose {czas. przech.}
volume_up
to pose {czas. nieprzech.}

EN to dispose
volume_up
[disposed|disposed] {czasownik}

1. ogólne

In this regard, the European Union is fortunate enough to dispose of quite considerable amounts of funding.
A este respecto, la Unión tiene la suerte de disponer de medios nada despreciables.
These funds are not a financial reserve which can be disposed of at will.
Este dinero no es una reserva financiera de la que se pueda disponer libremente.
Russia will not be able to completely cut off the supply of gas to the EU; it would simply not have any other way to dispose of it.
Rusia no podrá cortar completamente el suministro de gas a la Unión Europea; simplemente no podría disponer de él de otra forma.

2. Brytyjski angielski

to dispose
This, of course, is why in general they can be disposed of in landfills.
Esto, por supuesto, se debe a que en general es posible desechar tales bombillas almacenándolas en vertederos.
It thus raises many health and environmental issues when it is disposed of or reprocessed badly.
Así pues, estos residuos plantean muchos problemas de salud y medio ambiente cuando se desechan o tratan de forma incorrecta.
Controlling cannibalism will require an important reorganisation of the sector that collects, and disposes of, animal waste.
Controlar el canibalismo exigirá una importante reorganización del sector que recoge y desecha los residuos animales.

Przykłady użycia - "to dispose" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishEveryone pays, whether they dump their waste in the sea or dispose of it elsewhere.
Todo el mundo paga, tanto si arroja sus residuos al mar como si los entrega.
EnglishShould it not cost the same to dispose of waste at tips throughout the EU?
¿Está de acuerdo en que debe costar lo mismo deshacerse de residuos en toda la UE?
EnglishI think that we agree that ships have to dispose of waste and residues in port.
Creo que coincidimos en que los buques deben eliminar sus residuos y desechos en los puertos.
EnglishLocal authorities will now determine who may dispose of what and when.
Ahora serán las autoridades locales las que podrán eliminar lo que quieran y cuando quieran.
EnglishWe should therefore not dispose of the handling of cargo.
No es, por tanto, conveniente que prescindamos de la manipulación de la carga.
EnglishInstead, dispose of it properly by taking it to a recycling center or hazardous waste facility.
Deposítela debidamente en un centro de reciclaje o en unas instalaciones para residuos peligrosos.
EnglishSurely if people have already paid the disposal costs then they will actually dispose of the waste in port.
Quien ya ha pagado por la eliminación de los desechos, podrá eliminarlos en el puerto.
EnglishBut this does not alter the main point: if we create waste, we must decide where to dispose of it.
Pero, sobre todo, lo que queda sin responder es que si producimos residuos¿adónde los llevamos?
EnglishBut this does not alter the main point: if we create waste, we must decide where to dispose of it.
Pero, sobre todo, lo que queda sin responder es que si producimos residuos ¿adónde los llevamos?
EnglishFurthermore, how much does it cost to dispose of radioactive waste?
¿Cuál es el coste de eliminar los residuos radiactivos?
EnglishThese smaller companies either dispose of their cargo or mix it with other cargo, which causes problems.
Entonces, o rechazarán estas mercancías o las mezclarán con otras y eso causará algunos problemas.
EnglishEven in the Community framework, the Commission proposes, but the Council and Parliament dispose.
Incluso en el marco comunitario, la Comisión propone, pero son el Consejo y el Parlamento los que disponen.
EnglishEven in the Community framework, the Commission proposes, but the Council and Parliament dispose.
El deseo de legislar mejor en todos los sentidos es una de las prioridades del Consejo y de nuestra Presidencia.
EnglishThe risks at the waste stage are considerable because we cannot dispose of the harmful substances in PVC.
Los riegos en la fase residual son grandes porque no podemos deshacernos de los elementos dañinos del PVC.
EnglishI shall now discuss the precautionary principle, which Members from the right, furthermore, wanted to dispose of.
Ahora voy a hablar del principio de cautela, del que quieren prescindir los diputados de la derecha.
EnglishOne of these problems is how we dispose of our waste.
Uno de estos problemas es cómo eliminar los residuos.
EnglishIncreasing the number of collection points should enable citizens to dispose of their waste more easily.
Aumentar el número de puntos de recogida debería permitir a los ciudadanos deshacerse de sus residuos más fácilmente.
EnglishBestow on us mercy from Thee, and dispose of our affair rightly (or lead us to conduct ourselves rightly).
¡Concédenos de Tu misericordia, y haznos conscientes de lo que es recto, cualquiera que sea nuestra condición [externa]
EnglishIt is then important, for the euro's stability, not to dispose of these surpluses in one fell swoop.
En segundo lugar, en una preocupación por la estabilidad del euro, es importante no desprenderse radicalmente de esos excedentes.
EnglishHave you, in England, ever discussed how much waste you will have to dispose of, and when and at what cost you will do that?
¿En Inglaterra, han estudiado alguna vez cuántos residuos deberán eliminar y cuándo y a qué coste harán esto?