EN dispersed
volume_up
{przymiotnik}

dispersed (też: scattered)
volume_up
dispersa {przym. f.}
Information is dispersed, not quantified and often lacking in practical detail.
La información es dispersa, no está cuantificada y muchas veces carece de detalles prácticos.
It is very much to be preferred to leaving Member States to act in dispersed order.
Este procedimiento es preferible a dejar que los Estados miembros que actúen de forma dispersa.
A headlong rush will mean a dispersed Europe.
La huida hacia adelante quiere decir una Europa dispersa.
dispersed (też: scattered, all over the place)
volume_up
disperso {przym. m.}
It is a complex, multidimensional sector with dispersed social characteristics.
Se trata de un sector complejo, multidimensional, con características sociales dispersas.
Information is dispersed, not quantified and often lacking in practical detail.
La información es dispersa, no está cuantificada y muchas veces carece de detalles prácticos.
A headlong rush will mean a dispersed Europe.
La huida hacia adelante quiere decir una Europa dispersa.

Synonimy (angielski) dla "dispersed":

dispersed
English

Przykłady użycia - "dispersed" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishThey have simply been dispersed through the old Treaties in the form of amendments.'
Simplemente se han repartido entre los antiguos Tratados en forma de enmiendas".
EnglishIt is a complex, multidimensional sector with dispersed social characteristics.
Se trata de un sector complejo, multidimensional, con características sociales dispersas.
EnglishIt is a complex, multidimensional sector with dispersed social characteristics.
Los ciudadanos esperan que hagamos una gestión correcta de los recursos de la Unión Europea.
EnglishFor me, it is no surprise that poison, when systematically dispersed, ends up in our precious groundwater.
No me sorprende que el veneno, cuando se difunde de forma sistemática, acabe en nuestras preciadas aguas subterráneas.
EnglishHowever, I remain convinced that if we dispersed ourselves between all sorts of projects then we would not be so efficient.
Pero sigo convencido de que si nos dispersásemos entre todo tipo de proyectos, no seríamos tan eficaces.
EnglishThe Iranian opposition claims the programme has simply been dispersed over other sites but is still continuing.
La oposición iraní alega que el programa, simplemente, se ha dispersado por otros emplazamientos, pero que continúa.
EnglishOnce again opposition activists protesting against the result of the election were forcibly dispersed.
Ora vez han sido dispersadas violentamente las protestas de los partidarios de la oposición contra los resultados de las elecciones.
EnglishMr President, our efforts to create an area of freedom, security and justice are dispersed and rather incoherent.
Señor Presidente, nuestros esfuerzos para crear un Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia son dispersos y bastante incoherentes.
EnglishWe must consider having a novitiate on the spot, because going abroad is too expensive and there is a lot of dispersed energy.
Se necesita pensar en establecer un noviciado en el lugar, porque ir exterior es costoso y se pierden muchas energías.
EnglishThe proposal is a good exercise in codification, insofar as it brings a series of dispersed rules under one single text.
La propuesta es un buen ejercicio de codificación, en la medida en que agrupa una serie de normas dispersas en un único texto.
EnglishAnd when the stars are dispersed,
EnglishIt is a good thing that refugee problems are being solved worldwide and that refugees can be dispersed among several countries.
Está bien que los problemas de refugio se resuelvan globalmente y que los refugiados puedan ser distribuidos en muchos países.
EnglishEvery effort should be made to avoid a situation in which provisions on resources for promotion are unduly dispersed.
Se debe hacer todo el esfuerzo posible por evitar una situación de excesiva dispersión de las disposiciones relativas a los recursos promocionales.
EnglishThe political value of the success achieved must not, therefore, be dispersed or watered down by the work of the Intergovernmental Conference.
Por tanto, la importancia política del éxito conseguido no puede verse dispersada ni diluida por el trabajo de la Conferencia Intergubernamental.
EnglishIts dumping in rubbish tips or its inappropriate disposal causes waste mercury to infiltrate waste water and to be dispersed into the environment.
Su vertido en basureros o su eliminación inadecuada hace que los residuos de mercurio se infiltren en las aguas residuales y se dispersen en el medio ambiente.
EnglishThe network of Knowledge and Innovation Communities that forms part of the European Institute must also be dispersed evenly throughout the European Union.
La red de las comunidades de conocimiento e innovación que forma parte del Instituto Europeo también debe difundirse equitativamente por toda la Unión Europea.
EnglishThe compensation payments amount to EUR 1.5 or 1.8 thousand million, are widely dispersed, and will do nothing to aid the development of these countries.
Los pagos compensatorios ascienden a 1.500 ó 1.800 millones de euros que están profusamente distribuidos y que no aportan nada para el desarrollo de estos países.
EnglishThe impact of investments will be all the greater if financial efforts are focused on those projects that are ready for take-off instead of being dispersed.
El impacto de las inversiones será mayor si, en lugar de dispersarlos, los esfuerzos financieros se centran en aquellos proyectos que están a punto de iniciarse.
EnglishIt is a hazardous chemical which we know will be dispersed in nature by gold washers and which will destroy the environment in other countries.
Se trata de una sustancia química peligrosa que sabemos que será dispersada por la naturaleza a manos de los buscadores de oro y que destruirá el medio ambiente en otros países.
EnglishOil spill's toxic trade-off -Dispersed oil from the Deepwater Horizon disaster could be more dangerous to wildlife than reports suggest.
La compensación del vertido tóxico de crudo-El petróleo vertido procedente del desastre de Deepwater Horizon podría ser más peligrosos para la vida salvaje de lo que el informe sugiere.