"disaster" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"disaster" po hiszpańsku

EN disaster
volume_up
{rzeczownik}

1. ogólne

disaster (też: calamity, debacle, holocaust, foul-up)
Turkish accession will be a disaster for the Turks and a disaster for Britain.
La adhesión de Turquía será un desastre para los turcos y un desastre para el Reino Unido.
The decision to wage this war was a disaster, and the war itself is one.
La decisión de librar esta guerra fue un desastre, y la guerra es un desastre en sí mismo.
If that happens it will be a major disaster for the future of the whole of the Union.
De suceder eso, sería un gran desastre para el futuro del conjunto de la Unión.
disaster (też: catastrophe, sinister)
But we must not forget that this report is in the context of a serious disaster, namely that affecting the Gulf of Mexico.
Pero no podemos olvidar que se produce en el contexto de un siniestro grave, como es el del Golfo de México.
the disaster left the country in a state of profound shock
el siniestro produjo una profunda conmoción en el país
un fondo para las víctimas del siniestro
disaster (też: debacle)
In the long term, that would be a disaster for our economies.
A largo plazo, eso supondría una debacle para nuestras economías.
Now is the time to draw lessons from the disaster in Bosnia.
Ahora es el momento de sacar conclusiones de la debacle de Bosnia.
disaster
volume_up
calamidad {f.} (desastre, desgracia)
The negligence of certain Member States has encouraged, if not aggravated, the impact of these disasters.
La incuria de algunos Estados ha favorecido, por no decir agravado, el impacto de estas calamidades.
No evil (or disaster) befalls on the earth nor in your own souls, but it is in a Book before We bring it into existence; surely that is easy to Allah:
No ocurre calamidad alguna en la tierra, o en vosotros mismos, que no esté [registrada] en Nuestro decreto antes de que la causemos: realmente, todo esto es fácil para Dios.
(RO) The incidence and extent of the calamities and natural disasters which we have been facing recently are alarming.
(RO) El índice y la magnitud de las calamidades y catástrofes naturales a los que nos hemos enfrentado recientemente son alarmantes.
disaster
volume_up
descalabro {m.} (desastre)
disaster (też: calamity)
volume_up
flagelo {m.} (desgracia)
disaster (też: catastrophe)
volume_up
hecatombe {f.} (desastre)
una hecatombe nuclear

2. "flood, earthquake"

disaster (też: catastrophe)
The most minor of accidents is depicted as an irreparable ecological disaster.
El menor accidente es presentado como una catástrofe ecológica irreversible.
The ecological disaster is a major one, possibly unprecedented in scale.
La catástrofe ecológica es una catástrofe de grandes dimensiones, quizá sin precedentes.
It is bordering on a humanitarian disaster and it requires immediate action.
Raya en una catástrofe humanitaria y requiere una acción inmediata.

3. potoczny

disaster
volume_up
calamidad {f.} (persona inútil)
The negligence of certain Member States has encouraged, if not aggravated, the impact of these disasters.
La incuria de algunos Estados ha favorecido, por no decir agravado, el impacto de estas calamidades.
No evil (or disaster) befalls on the earth nor in your own souls, but it is in a Book before We bring it into existence; surely that is easy to Allah:
No ocurre calamidad alguna en la tierra, o en vosotros mismos, que no esté [registrada] en Nuestro decreto antes de que la causemos: realmente, todo esto es fácil para Dios.
(RO) The incidence and extent of the calamities and natural disasters which we have been facing recently are alarming.
(RO) El índice y la magnitud de las calamidades y catástrofes naturales a los que nos hemos enfrentado recientemente son alarmantes.

Synonimy (angielski) dla "disaster":

disaster

Przykłady użycia - "disaster" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishEconomic sanctions will only create a much larger disaster than the one in Iraq.
También acojo con agrado la declaración de la UE respecto a este compromiso.
EnglishI refer to a humanitarian disaster in the areas occupied by Serb refugees.
Me refiero a una tragedia humana en las zonas ocupadas por los refugiados serbios.
EnglishThe most powerful country in the world could not deal with this disaster.
El país más poderoso del mundo reveló su ineficiencia para hacer frente al drama.
EnglishWe need only remember what a disaster the Polish corridor brought down upon us.
Solamente hay que recordar qué desgracias nos acarreó el corredor polaco.
EnglishWe also want to build on our strategy for disaster alert and preparedness.
También queremos mejorar nuestra estrategia de alerta y preparación ante catástrofes.
EnglishThe assessment of the possibility of creating a farming disaster fund;
3 – la evaluación de la posibilidad de crear un fondo para las catástrofes agrícolas;
EnglishOne of the offshoots of the disaster was a sudden change in the worldview of the Turks.
Así, de paso, cambió repentinamente la imagen generalizada que tenemos de los turcos.
EnglishIn other words, we do not want a repeat of the disaster in South-East Asia.
La buena es que soy la última persona que le formulará hoy una pregunta.
EnglishNevertheless, more measures to prevent any repetition of this kind of disaster are needed.
Pero son necesarias más medidas para evitar la repetición de estos desastres.
EnglishOn 3 December, it will be 20 years since the Bhopal disaster in India.
El 3 de diciembre se cumplirán 20 años de la tragedia de Bhopal en la India.
Englishsupport for initiatives to limit disaster risks in third countries;
el apoyo a iniciativas de reducción de riesgos de catástrofes en países terceros;
EnglishForty-two people died and 13 disappeared in the disaster that struck Madeira.
En la tragedia que asestó un duro golpe a Madeira murieron 42 personas y desaparecieron 13.
EnglishBut as I said, the cause of this disaster has not yet been established.
Pero como ya he indicado, la causa de esta desgracia no se ha aclarado aún.
EnglishKatrina disaster has given a face to the 37 millions of American citizens living in poverty.
Katrina supo dar un rostro a los 37 millones de americanos que viven en la pobreza.
EnglishI think the tsunami disaster showed us that Europe needed such an instrument.
Los otros dos, el medio ambiente y la cohesión, quedarán al margen.
EnglishSuch a disaster is always a sad event, especially if it could have been prevented.
Este tipo de hundimientos siempre son tristes pero sobre todo cuando se podrían haber evitado.
EnglishThe assessment of the possibility of creating a farming disaster fund;
4 – mantener la elegibilidad de las catástrofes regionales en el Fondo de Solidaridad;
EnglishSeven people have died and around 100 000 have been affected by the disaster.
Siete personas han muerto y se cuentan más de 100 000 damnificados.
EnglishI only need to look at British Rail to see what a disaster that has been.
No hay más que mirar a British Rail para ver lo desastroso que ha sido.
EnglishThe disaster in Japan has made us all think about nuclear safety.
La desgracia de Japón nos ha hecho reflexionar a todos sobre la seguridad nuclear.