"deep-rooted" - hiszpańskie tłumaczenie

EN

"deep-rooted" po hiszpańsku

EN deep-rooted
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

deep-rooted (też: well-established)
volume_up
consolidado {przym. m.}
volume_up
asentado {przym.} (establecido)
deep-rooted (też: deep-seated)
volume_up
enraizado {przym.} (prejuicio)
And about respect for the cultural heritage bequeathed to us, which is deep-rooted and must be preserved or humanity will be the poorer.
Y del respeto del patrimonio cultural que se nos legó, que está enraizado y debe ser preservado para que no se empobrezca la Humanidad.
deep-rooted (też: deeply rooted)
volume_up
arraigado {przym.} (costumbre, tradición)
El sistema está demasiado arraigado para ello.
Hence the deep-rooted fear that you might not stand up for this agricultural exception which goes right back to Mesopotamia.
De ahí el arraigado temor a que usted no esté a la altura de esta excepción agrícola que data de la antigua Mesopotamia.

2. "prejudice, belief"

deep-rooted

3. Brytyjski angielski

deep-rooted (też: deeply rooted)
volume_up
inveterado {przym.} [form.]

Synonimy (angielski) dla "deep-rooted":

deep-rooted

Podobne hiszpańskie tłumaczenia dla słowa "deep-rooted"

deep przymiotnik
rooted przymiotnik
Spanish
to root czasownik
root rzeczownik

Przykłady użycia - "deep-rooted" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIt is time to tackle the deep-rooted causes of poverty in Haiti once and for all.
Ha llegado la hora de atajar las verdaderas causas de la pobreza de Haití.
EnglishThe tendency to discriminate is often deep-rooted, even at government level.
La propensión a discriminar está muy asentada, también en el aparato de la administración.
EnglishThis is indeed a deep-rooted problem which is difficult to overcome.
Y es verdad que se trata de algo extraordinariamente profundo y difícil de dirigir.
EnglishWho is better aware of this community's deep-rooted problems, if not the community itself?
¿Quién conoce mejor los arraigados problemas de esta comunidad que la comunidad misma?
EnglishThere are some very deep-rooted a priori concerns in the country.
Existen diferentes prejuicios extremadamente arraigados en el país.
EnglishMr Hernández Mollar spoke of the deep-rooted challenges we face.
El Sr. Hernández Mollar ha hablado de los profundos desafíos a los que debemos hacer frente.
EnglishThe fishing industry has deep-rooted traditions in Lithuania.
El sector de la pesca tiene tradiciones arraigadas en Lituania.
EnglishThe European Union's economic interests in Hong Kong are both large in scale and deep-rooted.
Los intereses económicos que tiene allí la Unión Europea son de gran escala y están profundamente arraigados.
EnglishTheir causes are both long-standing and deep-rooted.
Sus causas son profundas y se remontan a una época lejana.
EnglishEven though deep-rooted ethnic and religious divisions exist within the interim parliament, we must still talk to these people.
¿Qué ejército sería capaz de desplegarse con cascos azules y proteger a los iraquíes?
EnglishThe European Union's own history provides recent examples of nations overcoming deep-rooted conflicts.
La propia historia de la Unión Europea proporciona ejemplos recientes de naciones que superan conflictos muy enraizados.
EnglishToday's debate has raised another considerable, deep-rooted problem to which I believe we shall have to return in coming years.
Hoy se ha abordado otro tema muy importante, un tema crucial que, creo, deberemos volver a debatir.
EnglishShort-term solutions are not an answer to the widespread and deep-rooted problems of Roma.
Las soluciones a corto plazo no son una respuesta ante la amplitud y la profundidad de los problemas a los que se enfrentan la población romaní.
EnglishDeep-rooted bureaucracy is preventing industrial development and is damaging the competitiveness of products created.
La arraigada burocracia impide el desarrollo industrial y está perjudicando la competitividad de los productos creados.
EnglishWe need a flexible approach in order to regulate the economic situations which are going through a period of deep-rooted change.
Es necesario un enfoque normativo flexible a las realidades económicas en una fase de profunda transformación.
EnglishThere is a deep-rooted notion in this House that all important phenomena such as this must be controlled by the EU.
En esta Cámara existe la idea muy arraigada de que todos los fenómenos importantes como este han de ser controlados por la UE.
EnglishBut the most striking feature about Italy is that it continues to show extremely deep-rooted regional disparities.
Sin embargo, el elemento más patente en Italia es que ese país sigue caracterizándose por disparidades regionales sumamente arraigadas.
Englishthis tradition is very deep-rooted
EnglishEven though deep-rooted ethnic and religious divisions exist within the interim parliament, we must still talk to these people.
A pesar de que existen divisiones étnicas y religiosas enraizadas en el seno del Parlamento provisional, tenemos que hablar con esas personas.
EnglishWe need to focus on the deep-rooted causes of instability in certain regions of the world and to manage migration flows effectively.
Tenemos que centrarnos en las profundas causas de inestabilidad en ciertas regiones del mundo y gestionar eficazmente los flujos migratorios.