EN confused
volume_up
{przymiotnik}

1. ogólne

confused (też: fuzzy, muddled)
volume_up
confusa {przym. f.}
The situation in Libya and within the international community is confused.
La situación en Libia y en la comunidad internacional es confusa.
Without this, it risks becoming the confused expression of individual interests.
Si no, éste corre el peligro de transformarse en expresión confusa de intereses particulares.
Secondly, we consider proposal No 2 to be very confused.
En segundo lugar, consideramos que la propuesta número 2 es muy confusa.
confused (też: addled, blurry, complicated, confusing)
volume_up
confuso {przym. m.}
This affair is totally confused. There are totally unclarified circumstances in it.
Es demasiado confuso y hay circunstancias sin ninguna aclaración.
It is a very confused report and it is very difficult to make sense of it.
Se trata de un texto muy confuso. Resulta harto difícil encontrar el hilo conductor.
In an area as crucial as criminal law, the scope is entirely confused.
El ámbito es absolutamente confuso en algo, insisto, tan importante como el Derecho penal.
confused (też: addle, addled, baffled, ruffled)
volume_up
confundido {przym. m.}
I just wanted to reiterate this as it has confused many Members.
Solamente quería repetirlo porque esto ha confundido a muchos parlamentarios.
Instead of being a decisive player, the EU was a confused spectator.
En lugar de ser un agente decisivo, la Unión Europea resultó ser un espectador confundido.
Mr Watson, you, and some others with you, were momentarily confused.
Señor Watson, por un momento se ha confundido y tal vez no haya sido el único.
confused (też: out of it)
volume_up
confundida {przym. f.}
The immunity which we enjoy as MEPs must not be confused with impunity.
La inmunidad de la que disfrutamos como parlamentarios no debe ser confundida con la impunidad.
I am still confused about the situation in relation to mince.
Sigo aún confundida respecto a la situación de la carne picada.
The committee was disconcerted, surprised, confused by this, and therefore rejected my amendment.
La comisión estaba desconcertada, sorprendida y confundida y, en consecuencia, ha rechazado mi enmienda.
confused (też: abashed, addled, befuddled, bewildered)
volume_up
aturdido {przym. m.}
So I’ll just sit there, dazed and confused by the cascading rectangles that spread out before my eyes like a deck of playing cards scattered on a table.
Por ello, simplemente me siento allí, aturdido y confundido por los rectángulos en cascada que se esparcen frente a mis ojos como una baraja de cartas diseminadas sobre una mesa.
volume_up
aturdida {przym. f.}
confused (też: lost, missing, stray)
volume_up
perdido {przym. m.}
confused (też: disorientated)
volume_up
desubicado {przym.} [Am. Pd.] (desorientado)
confused (też: complicated)
volume_up
engalletado {przym.} [Wen.] [pot.] (enredado)
confused (też: dazed)
volume_up
engentado {przym.} [Meks.]
On the other hand, we are concerned and confused by the position of the Spanish Peoples’ Party.
En cambio, estamos preocupados y perplejos ante la posición del Partido Popular.
   – Señor Presidente, estoy un poco perpleja.
   – Mr President, I am rather confused.
   – Señor Presidente, estoy un poco perpleja.

2. "embarrassed"

confused (też: awed)
volume_up
turbado {przym.}

Przykłady użycia - "confused" po hiszpańsku

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

EnglishIndeed, my role should not be confused with that of the President of the Commission.
En realidad, mi función no debería confundirse con la del Presidente de la Comisión.
EnglishIt seems to me that this has been somewhat confused in the previous speeches.
Me parece que es algo que se ha tergiversado ciertamente en anteriores intervenciones.
EnglishThese, of course, are not to be confused with inadmissible violent acts.
Esto, por supuesto, no debe confundirse con unos actos violentos intolerables.
EnglishThe right to be different should not be confused with imposing equality.
El derecho a ser diferente no debería confundirse con la imposición de la igualdad.
EnglishAt the same time, I am still confused about Teheran’ s atomic intentions.
Al mismo tiempo, sigo sin tener claras las intenciones atómicas de Teherán.
EnglishAt this point, those who share my social ideal may find themselves confused.
Llegados a punto, puede que quienes compartan mi ideal social se sientan desconcertados.
EnglishI am not sure, however, that we have entirely avoided confused thinking.
No estoy muy segura de que se hayan evitado todos los procesos de amalgama.
EnglishWe too can get confused, even though we work with these matters on a daily basis.
Incluso los que trabajamos aquí diariamente nos confundimos a veces.
EnglishWe have recently had perhaps the most confused Summit the EU has ever seen.
Atrás queda una cumbre que quizás haya sido la más caótica de toda la historia de la UE.
EnglishIn the debate we have just held we rather confused the three elements.
En el debate que se acaba de mantener hemos mezclado un poco de los tres elementos.
EnglishAt the same time, I am still confused about Teheran’s atomic intentions.
Al mismo tiempo, sigo sin tener claras las intenciones atómicas de Teherán.
EnglishThe Indicator should not be confused with the certificate of language knowledge.
El indicador no debe confundirse con el certificado de conocimiento de una determinada lengua.
EnglishAt the present time, security must not be confused with securitarianism.
En los tiempos presentes, no debe confundirse seguridad con securitarismo.
EnglishOn the other hand, we are concerned and confused by the position of the Spanish Peoples’ Party.
En cambio, estamos preocupados y perplejos ante la posición del Partido Popular.
EnglishThat is their definition of development, not to be confused with our concept of development.
Me gustaría, si me lo permiten, introducir un aspecto particular belga en este punto.
EnglishFirstly, that working time must not be confused with driving time.
En primer lugar, que no debe confundirse tiempo de trabajo con tiempo de conducción.
EnglishMr President, the people of Europe must be completely confused.
Señor Presidente, los ciudadanos europeos tienen que estar totalmente confusos.
EnglishI must ask that these be kept separate and that the work not be confused in this way.
Yo les ruego que se mantengan separadas ambas cosas y no se confundan de este modo las tareas.
EnglishBoth these spheres are complementary but in no case may they be confused.
Ambas esferas son complementarias, pero no pueden nunca confundirse.
EnglishI am becoming more and more confused as to what this declaration is actually about.
Tengo cada vez más dudas sobre el contenido de esta declaración.